「cushion」這個詞在中文裡主要指的是一種柔軟的物品,通常用來提供舒適或支撐。它的主要含義包括: 1. 坐墊或靠墊:用於椅子、沙發或床上的柔軟物品,可以增加舒適度。例如:「沙發上的靠墊讓人坐得更舒服。」 2. 緩衝物:用於減少衝擊或震動的物品。例如:「這個氣墊可以有效地緩衝撞擊。」 3. 隱喻性質:可以指某種保護或支持的作用。例如:「這筆儲蓄作為我失業時的緩衝。」
通常用於睡覺或休息時,放在頭下以支持頸部和頭部。枕頭的主要功能是提供舒適的睡眠環境,並減少頸部的壓力。枕頭的材質可以有多種選擇,如羽絨、記憶泡沫或聚酯纖維等。枕頭的形狀和高度也會影響睡眠的質量,適合的枕頭可以幫助改善睡姿,促進更好的睡眠。
例句 1:
我喜歡用記憶泡沫的枕頭,因為它很舒適。
I love using a memory foam pillow because it's very comfortable.
例句 2:
她買了一個新枕頭來改善她的睡眠質量。
She bought a new pillow to improve her sleep quality.
例句 3:
這個枕頭太高了,我需要一個更低的。
This pillow is too high; I need a lower one.
可以指用於保護或增加舒適度的柔軟墊子,通常用於椅子、桌子或其他家具上。墊子可以有多種用途,包括坐墊、桌墊或運動用墊等。它們的設計通常是為了提供額外的支撐,減少壓力或增加舒適感。
例句 1:
這個椅子上有一個厚厚的坐墊,讓人坐得更舒服。
There is a thick pad on this chair that makes it more comfortable to sit on.
例句 2:
我在瑜伽課上使用了一個專用的墊子。
I used a special pad in my yoga class.
例句 3:
這個桌面墊可以保護桌子不被刮傷。
This table pad can protect the table from scratches.
雖然這個詞的主要意義是指提供幫助或支撐,但在某些情況下也可以用來描述提供舒適或穩定的物品。例如,在家具設計中,某些物品可以被描述為支撐性強的,這樣可以讓使用者感到更舒適。
例句 1:
這個沙發的設計提供了良好的背部支撐。
The design of this sofa provides good back support.
例句 2:
她需要一些額外的支持來完成這個項目。
She needs some extra support to complete this project.
例句 3:
這張椅子的支撐性很好,坐起來很舒服。
This chair has great support and is very comfortable to sit on.
通常用於描述減少衝擊或影響的物品。在技術或科學領域,緩衝物可以用來保護設備或系統免受外部影響。在日常生活中,某些物品也可以被視為緩衝物,例如保護性包裝或防震墊。
例句 1:
這個包裝有一個緩衝層,可以保護裡面的物品。
This packaging has a buffer layer to protect the items inside.
例句 2:
這種緩衝材料可以減少運輸過程中的損壞。
This type of buffer material can reduce damage during transportation.
例句 3:
我們需要一個緩衝來保護這個設備。
We need a buffer to protect this equipment.