「排除」這個詞在中文中主要表示去掉、消除或不考慮某個事物或情況。通常用於描述將某些選項、因素或可能性從考慮範圍中去掉的過程。這個詞可以用在各種情境中,比如在討論問題時,排除某些解決方案,或者在篩選資料時,排除不相關的資訊。
這個詞通常用於表示不將某個事物或人納入某個範圍或考慮之中。它可以用在各種情境中,如在報告中排除不相關的數據,或在活動中不邀請某些人。這個詞常用於法律、學術和日常交流中,強調選擇性地不包含某些元素。
例句 1:
我們需要排除不相關的選項。
We need to exclude irrelevant options.
例句 2:
這項研究將排除年齡小於十八歲的參與者。
This study will exclude participants under the age of eighteen.
例句 3:
他們決定排除所有不合格的申請。
They decided to exclude all unqualified applications.
這個詞通常表示徹底去掉或消除某個事物,常用於描述清除障礙或問題的過程。在科學、醫學和技術領域中,通常用於描述去除不必要的元素或因素,以便專注於關鍵的部分。在日常生活中,這個詞也可以用於描述減少或消除某些習慣或行為。
例句 1:
我們希望能消除所有的錯誤。
We hope to eliminate all the errors.
例句 2:
這個計畫旨在消除貧困。
This plan aims to eliminate poverty.
例句 3:
他們正在努力消除所有的障礙。
They are working to eliminate all obstacles.
這個詞通常用於表示故意不提及或不包含某些信息,通常是因為這些信息被認為不重要或不相關。在寫作和報告中,常常會省略一些細節,以便使內容更清晰或更簡潔。它也可以用於口語交流中,表示不再提及某些話題。
例句 1:
請省略不必要的細節。
Please omit unnecessary details.
例句 2:
他在報告中省略了某些數據。
He omitted certain data in the report.
例句 3:
她決定省略這個問題,讓討論更流暢。
She decided to omit that issue to keep the discussion flowing.
這個詞通常用於表示不考慮或拒絕某個建議、意見或問題,通常因為認為它不重要或不值得進一步探討。在工作環境中,主管可能會駁回某些提案,或者在會議中不考慮某些意見。在日常生活中,人們也可能會拒絕某些邀請或提議。
例句 1:
他們拒絕了這個提議。
They dismissed the proposal.
例句 2:
我們不應該輕易地駁回這些意見。
We shouldn't dismiss these opinions too easily.
例句 3:
她對他的建議表示駁回。
She dismissed his suggestion.