「indication」這個詞在中文中通常翻譯為「指示」、「跡象」或「顯示」。它通常用來表示某種情況、狀態或趨勢的暗示或證據。根據上下文,這個詞可以用來描述醫學上的症狀、行為的跡象、或是某種情況的預示。
通常用來表示某種狀態或情況的跡象,可以是物理的、情感的或社會的。在醫學上,醫生可能會根據病人的症狀來判斷健康狀況。在日常生活中,人們也會根據周圍的環境或他人的行為來推斷某些事情。
例句 1:
這個症狀是一個健康問題的明顯跡象。
This symptom is a clear sign of a health issue.
例句 2:
他對這個提議的沉默是一個不安的跡象。
His silence on the proposal is a worrying sign.
例句 3:
天氣變冷是冬天即將來臨的跡象。
The cold weather is a sign that winter is approaching.
用於描述某種情況或趨勢的暗示,通常帶有專業或學術的語氣。它可以用於醫學、科學或商業領域,表示某種現象或數據所顯示的情況。在醫學中,某些症狀可能是某種疾病的指示。在商業上,市場數據的變化可以是未來趨勢的指示。
例句 1:
這些數據是市場需求變化的指示。
These data are an indication of changes in market demand.
例句 2:
醫生告訴我,這個症狀可能是疾病的指示。
The doctor told me that this symptom could be an indication of a disease.
例句 3:
該報告提供了經濟放緩的明確指示。
The report provides a clear indication of economic slowdown.
通常用於推理或解決問題過程中,提供有用的資訊或暗示。在偵探故事中,線索是用來解決謎題的關鍵。在學習中,教師可能會提供線索來幫助學生理解困難的概念。
例句 1:
這些證據是解決案件的重要線索。
This evidence is an important clue to solving the case.
例句 2:
老師給了我們一些線索來幫助我們解釋這個問題。
The teacher gave us some clues to help explain the problem.
例句 3:
他發現的每一個線索都讓他更接近真相。
Every clue he found brought him closer to the truth.
用於描述支持某種觀點或結論的事實或數據。在法律、科學和研究中,證據是用來證明或反駁某種主張的關鍵。在日常生活中,人們也會尋找證據來支持自己的觀點或決策。
例句 1:
這些數據提供了支持該理論的證據。
These data provide evidence supporting the theory.
例句 2:
法庭上提出的證據對案件的判決至關重要。
The evidence presented in court was crucial for the verdict.
例句 3:
他們需要更多的證據來證明這個假設。
They need more evidence to prove this hypothesis.