「lethargy」這個詞在中文中通常翻譯為「嗜睡」、「昏睡」或「無精打采」。它指的是一種狀態,當一個人感到極度疲倦、缺乏活力或動力,常常伴隨著思維遲鈍或反應遲緩的情況。這種狀態可能是由於身體或心理的因素引起的,比如生病、疲勞、抑鬱或其他健康問題。
通常指的是一種輕微的睡意,可能是因為疲倦、無聊或環境因素(如昏暗的燈光或安靜的環境)所引起的。這種狀態可能會影響一個人的注意力和反應速度,讓人感到想要睡覺或休息。
例句 1:
開車時感到困倦是非常危險的。
Feeling drowsy while driving is very dangerous.
例句 2:
他在課堂上因為困倦而打瞌睡。
He dozed off in class due to drowsiness.
例句 3:
長時間不活動可能會導致困倦。
Staying inactive for long periods can lead to drowsiness.
這個詞用來描述由於過度勞累、身體或心理上的壓力而導致的疲倦感。這種狀態可能是短期的(如運動後)或長期的(如慢性疾病),常伴隨著無力感和缺乏動力。
例句 1:
長時間工作會導致身體疲憊。
Long hours of work can lead to physical fatigue.
例句 2:
她因為失眠而感到極度疲倦。
She felt extreme fatigue due to insomnia.
例句 3:
運動後的疲勞是正常的。
Fatigue after exercise is normal.
這個詞通常用來形容行動遲緩或反應不靈敏的狀態,可能是由於無精打采、缺乏動力或其他健康問題所引起。這種狀態會影響一個人的效率和生產力。
例句 1:
早上起床時感到遲緩是很常見的。
Feeling sluggish in the morning is quite common.
例句 2:
他因為生病而感到無精打采。
He felt sluggish due to being ill.
例句 3:
飲食不均衡可能導致身體的遲緩。
An unbalanced diet can lead to sluggishness.
這個詞用來描述缺乏活動或運動的狀態,可能會導致身體和心理上的不適。長期的不活動可能會影響健康,導致體重增加或其他健康問題。
例句 1:
長時間的不活動會導致健康問題。
Prolonged inactivity can lead to health issues.
例句 2:
她的生活方式過於靜態,導致身體不適。
Her sedentary lifestyle has led to physical discomfort.
例句 3:
保持活躍可以防止身體的無精打采。
Staying active can prevent feelings of inactivity.