pidgin的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Pidgin」這個詞在中文中通常指的是一種簡化的語言,通常由兩種或多種語言混合而成,並用於不同語言背景的人之間的溝通。它通常在貿易、殖民或移民的情境中出現,並不具有語法的完整性,通常是為了方便交流而創造的。

依照不同程度的英文解釋

  1. A simple language made from mixing two or more languages.
  2. A way of talking that combines different languages.
  3. A language that helps people from different backgrounds communicate.
  4. A simplified form of language used for communication between speakers of different native languages.
  5. A contact language that develops in situations where speakers of different languages need to communicate.
  6. A linguistic system that arises to facilitate communication, often in trade or colonial contexts.
  7. A hybrid language that simplifies grammar and vocabulary for practical communication.
  8. A transitional language that emerges from the blending of different linguistic traditions.
  9. A socio-linguistic phenomenon that occurs when speakers of different languages interact and create a new, simplified means of communication.
  10. A simplified language that develops as a means of communication between people who do not share a common language.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Creole

用法:

通常是指一種從 pidgin 語言發展而來的語言,並且已經成為一個社區的母語。這些語言通常在社會中有更穩定的語法結構和詞彙。它們的形成往往與殖民、貿易和文化交融有關。

例句及翻譯:

例句 1:

海地克里奧爾語是一種非常獨特的語言,源於法語和非洲語言的混合。

Haitian Creole is a unique language that originated from a mix of French and African languages.

例句 2:

在某些地區,克里奧爾語是當地人的母語。

In some areas, the creole language is the native tongue of the locals.

例句 3:

克里奧爾語通常在社會中扮演重要的文化角色。

Creole languages often play a significant cultural role in society.

2:Contact language

用法:

指的是在不同語言使用者之間進行交流時所形成的語言,通常在貿易、移民或殖民情境中出現。這些語言的語法和詞彙通常比較簡單,以便於交流。

例句及翻譯:

例句 1:

這種接觸語言在貿易中常常被使用。

This contact language is often used in trade.

例句 2:

不同文化背景的人們在交流時會使用接觸語言。

People from different cultural backgrounds may use a contact language to communicate.

例句 3:

接觸語言通常是為了方便交流而產生的。

Contact languages usually arise to facilitate communication.

3:Trade language

用法:

通常是指在商業交易中使用的簡化語言,方便不同語言背景的人進行商業交流。這些語言通常不會成為某個社區的母語,而是為了特定的交流目的而存在。

例句及翻譯:

例句 1:

在19世紀的貿易中,這種貿易語言被廣泛使用。

This trade language was widely used in 19th-century commerce.

例句 2:

商人之間常常使用簡化的貿易語言來進行交易。

Merchants often use simplified trade languages for transactions.

例句 3:

這種貿易語言使得不同國家的商人能夠順利交流。

This trade language allows merchants from different countries to communicate smoothly.

4:Hybrid language

用法:

指的是由兩種或多種語言的元素組成的語言,通常用於不同語言使用者之間的交流。這種語言的形成通常是為了滿足社會交往的需要。

例句及翻譯:

例句 1:

這種混合語言在多元文化社會中非常常見。

This hybrid language is very common in multicultural societies.

例句 2:

許多城市的居民使用混合語言來進行日常交流。

Many urban residents use hybrid languages for everyday communication.

例句 3:

混合語言的使用反映了社會的多樣性。

The use of hybrid languages reflects the diversity of society.