「resistant」這個詞在中文中通常指的是對某種影響、壓力或變化的抵抗能力。這個詞可以用來描述物質、個體或系統在面對特定挑戰或威脅時的耐受性或抵抗性。常見的用法包括: 1. 對疾病的抵抗力:例如,「這種疫苗能讓人體對病毒產生抵抗力。」 2. 對環境因素的抵抗:例如,「這種材料是防水的,對潮濕環境具有抵抗力。」 3. 對改變的抵抗:例如,「這個社區對新政策表現出強烈的抵抗。」 總體來說,「resistant」強調的是某種能力或特質,使得個體或物質能夠抵擋外部的影響或挑戰。
用來描述對某種影響或挑戰的抵抗能力,通常用於醫學、材料科學或社會學等領域。例如,在醫學中,某些細菌可能對抗生素具有抵抗力。在材料科學中,某些材料可能對熱或化學物質有抵抗力。
例句 1:
這種藥物對某些細菌是有效的,但對其他細菌則是抗藥性的。
This medication is effective against certain bacteria, but resistant to others.
例句 2:
這種材料是抗水的,非常適合用於戶外家具。
This material is water-resistant, making it ideal for outdoor furniture.
例句 3:
他對這種疾病的抵抗力很強。
He has a strong resistance to this disease.
通常用於描述身體對疾病的抵抗能力,或某人對特定影響的免疫力。這個詞常用於醫學,指的是身體能夠抵抗某種病原體的能力。
例句 1:
這種疫苗能使人對流感病毒免疫。
This vaccine can make people immune to the flu virus.
例句 2:
他對過敏原的免疫力很高。
He has a high immunity to allergens.
例句 3:
這種疾病通常不會影響已經免疫的人。
This disease usually does not affect those who are already immune.
用來描述某人或某物在面對壓力或挑戰時不會退縮或改變的特質。這個詞強調堅定不移的態度或特性。
例句 1:
她對於自己的信念非常堅定,從不妥協。
She is unyielding in her beliefs and never compromises.
例句 2:
這座建築的設計非常堅固,能夠抵抗強風。
The design of this building is very unyielding and can withstand strong winds.
例句 3:
在面對困難時,他的態度始終堅定不移。
His attitude remains unyielding in the face of difficulties.
用來描述對權威或壓力的挑戰或反抗,通常帶有不屈服的意味。這個詞常用於社會或政治上下文,表示某種抵抗或反抗的態度。
例句 1:
他對於不公正的規則表現出挑戰的態度。
He showed a defiant attitude towards the unjust rules.
例句 2:
這位活動家以挑釁的方式抗議。
The activist protested in a defiant manner.
例句 3:
她的言論顯示出對傳統觀念的反抗。
Her remarks revealed a defiant stance against traditional views.