「satisfactory」這個詞在中文中通常翻譯為「令人滿意的」或「滿足的」,用來形容某個事物或情況達到了預期的標準或要求,讓人感到滿意。它可以用來描述工作成果、產品質量、服務水平等,表示這些方面已經達到了人們的期望,不需要進一步的改進或調整。
用來描述某個標準或質量達到某種程度,可以被認可或接受的情況。它通常不會超出預期,但也不會讓人失望。這個詞在日常生活中常用於評估產品、服務或行為的合格程度。
例句 1:
這個方案在預算內是可以接受的。
This plan is acceptable within the budget.
例句 2:
他的表現雖然不完美,但仍然是可接受的。
His performance, while not perfect, was still acceptable.
例句 3:
這份報告的內容是可以接受的。
The content of this report is acceptable.
用來形容某種經驗或結果能夠帶來滿足感或愉悅,通常帶有較強的正面情緒。這個詞常用於描述食物、服務、工作成果等方面,表達出人們對這些事物的滿意程度。
例句 1:
這頓晚餐非常令人滿足。
The dinner was very satisfying.
例句 2:
完成這個項目讓我感到非常滿足。
Completing this project was very satisfying.
例句 3:
她對這次旅行的經歷感到非常滿足。
She felt very satisfied with her experience on the trip.
用來描述某個事物或服務的質量足以滿足基本要求,但不一定特別出色或卓越。這個詞通常用來形容資源、設備或服務的充足程度,表示雖然不完美,但足以應對當前的需求。
例句 1:
這個房間的空間對我們的需求是足夠的。
The space in this room is adequate for our needs.
例句 2:
這份資料的詳細程度是足夠的。
The level of detail in this document is adequate.
例句 3:
他對這項工作的準備是足夠的。
His preparation for the job was adequate.
用來形容讓人感到愉快或舒適的經驗或情況,通常與正面情緒有關。這個詞常用於描述氣氛、環境或人的行為,表示這些因素能夠帶來愉悅的感受。
例句 1:
這次會議的氣氛非常愉快。
The atmosphere of the meeting was very pleasant.
例句 2:
她的態度讓人感到非常愉快。
Her attitude was very pleasant.
例句 3:
這個地方的環境令人愉快。
The environment of this place is very pleasant.