「sensible」這個詞在中文中通常翻譯為「明智的」、「合理的」或「理智的」。它用來形容某種行為、決策或想法是基於理性和邏輯的,並且能夠帶來正面的結果。這個詞常用於形容一個人做出的選擇是理性的,或者某個方案是可行的。
用於描述一個人擁有良好的判斷力和深思熟慮的能力,通常與年齡和經驗有關。智慧的行為或決策通常能帶來正面的結果,並且顯示出對情況的深刻理解。
例句 1:
他的建議非常明智,幫助我們避免了許多問題。
His advice was very wise and helped us avoid many problems.
例句 2:
她是一位智慧的領導者,總是能做出正確的決策。
She is a wise leader who always makes the right decisions.
例句 3:
在做出這個選擇之前,我們應該仔細考慮所有的選項,這樣才是明智的。
Before making this choice, we should carefully consider all options; that would be wise.
形容某個想法、方法或解決方案在現實生活中是可行的,並且能夠有效地解決問題。這個詞強調實用性和可操作性,通常用於描述那些能夠直接應用於現實情境的選擇。
例句 1:
這個計劃非常實用,能夠有效解決我們的需求。
This plan is very practical and can effectively address our needs.
例句 2:
選擇一個實用的解決方案是非常重要的。
Choosing a practical solution is very important.
例句 3:
她的建議對我們的工作流程有很大的實用性。
Her suggestions have great practicality for our workflow.
用來形容基於邏輯和理性思考的行為或決策,通常是指在做出選擇時考慮到事實和數據,而不是情感或直覺。這個詞常用於科學、商業和其他需要分析的領域。
例句 1:
他在做出這個決定時採取了理性的態度。
He took a rational approach when making this decision.
例句 2:
在討論中,我們需要保持理性,專注於事實。
In the discussion, we need to remain rational and focus on the facts.
例句 3:
這是一個理性的解釋,基於數據和邏輯。
This is a rational explanation based on data and logic.
通常用來形容某個要求或觀點是公平的、合乎邏輯的,並且不過分。這個詞強調在做出判斷時考慮到現實情況和他人的觀點。
例句 1:
他的要求非常合理,我們可以接受。
His request is very reasonable, and we can accept it.
例句 2:
這是一個合理的解釋,讓我更容易理解情況。
This is a reasonable explanation that makes it easier for me to understand the situation.
例句 3:
她的觀點很合理,值得我們認真考慮。
Her viewpoint is reasonable and worth considering.