tan的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「tan」這個詞在中文裡通常指的是「曬黑」或「曬成古銅色」,特別是指皮膚因為暴露在陽光下而變得較深的顏色。在某些上下文中,這個詞也可以指代一種顏色,通常與健康的膚色或陽光下的外觀有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make your skin darker.
  2. To get a darker skin color from the sun.
  3. To change your skin color by being in the sun.
  4. To become darker from sun exposure.
  5. To darken your skin by spending time in sunlight.
  6. A process of skin darkening due to UV exposure.
  7. A cosmetic change in skin tone from sun exposure.
  8. The act of darkening one's skin through sunbathing.
  9. A deliberate process of skin pigmentation enhancement via sunlight.
  10. The act of darkening the skin as a result of sun exposure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tanning

用法:

這個詞專指在陽光下或使用人造光源(如日光燈)下使皮膚變色的過程。許多人在夏天會選擇曬黑,以獲得健康的膚色,這在海灘度假或戶外活動中非常普遍。

例句及翻譯:

例句 1:

她喜歡在海灘上曬黑。

She loves tanning on the beach.

例句 2:

這種曬黑的方式對皮膚有害。

This method of tanning can be harmful to the skin.

例句 3:

他每年都會去海邊曬黑。

He goes to the beach every year to tan.

2:Sunbathing

用法:

指在陽光下休息或躺著,通常是為了獲得曬黑的效果。這是一種常見的夏季活動,許多人會選擇在公園、海灘或泳池邊進行。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在海灘上曬太陽。

They are sunbathing at the beach.

例句 2:

曬太陽時要注意防曬。

You need to be careful about sun protection while sunbathing.

例句 3:

她喜歡在泳池邊曬太陽。

She enjoys sunbathing by the pool.

3:Bronzing

用法:

通常用於描述使用化妝品或其他產品來模擬曬黑效果的過程。這是一種不需要實際暴露在陽光下的方式,許多人選擇這種方法以避免皮膚損傷。

例句及翻譯:

例句 1:

她使用了自曬產品來達到古銅色的效果。

She used a self-tanner to achieve a bronzed look.

例句 2:

這種化妝品可以讓你的皮膚看起來更有光澤。

This cosmetic can make your skin look more bronzed.

例句 3:

他們喜歡使用古銅色膏來增強膚色。

They like to use bronzing cream to enhance their skin tone.

4:Darkening

用法:

這個詞通常指皮膚因為外部因素(如陽光)而變得更深的過程。這個過程可能是自然的,也可能是通過化妝品或其他方法來實現的。

例句及翻譯:

例句 1:

陽光會使皮膚變得更深。

Sunlight can cause skin darkening.

例句 2:

這種產品可以幫助加深你的膚色。

This product can help with skin darkening.

例句 3:

他在戶外活動後皮膚變得更深。

His skin became darker after outdoor activities.