「緊張」這個詞在中文中通常指情緒或心理上的緊繃狀態,可能是因為壓力、焦慮或不安而導致的。它可以形容人與人之間的關係緊張、情況的壓迫感,或是身體的緊繃感。在不同的上下文中,緊張的含義可以有所不同,例如在心理學上,它通常與焦慮和壓力有關,而在物理學上,則可以指物體之間的拉力或壓力。
通常指因為工作、生活或其他因素所產生的心理或情緒負擔,可能會影響個人的健康和日常生活。壓力可以是短期的,也可以是持久的,並且可能會導致身心健康問題。人們常常尋找方法來減輕壓力,例如運動、冥想或尋求社會支持。
例句 1:
他因為工作壓力而感到緊張。
He feels stressed due to work pressure.
例句 2:
她正在學習如何管理壓力。
She is learning how to manage stress.
例句 3:
過度的壓力可能會影響你的健康。
Excessive stress can affect your health.
這是一種情緒狀態,通常伴隨著擔憂、恐懼和不安的感覺。焦慮可能是對未來事件的過度擔心,並且可能影響一個人的日常生活和功能。許多人會尋求專業幫助來管理焦慮,特別是在它影響到他們的生活質量時。
例句 1:
她因為即將到來的考試而感到焦慮。
She feels anxious about the upcoming exam.
例句 2:
這種焦慮使他難以集中注意力。
This anxiety makes it difficult for him to concentrate.
例句 3:
治療可以幫助減輕焦慮的症狀。
Therapy can help alleviate symptoms of anxiety.
通常指外部或內部施加的力量或影響,可能導致人們感到緊張或焦慮。在工作環境中,壓力可能來自於截止日期、業績目標或人際關係。在生活中,壓力可能來自於家庭責任、財務狀況或社會期待。
例句 1:
他承受著來自工作的巨大壓力。
He is under a lot of pressure from work.
例句 2:
她感到生活中的壓力越來越大。
She feels the pressure of life increasing.
例句 3:
適當的壓力可以激勵人們,但過多的壓力會有害。
Proper pressure can motivate people, but too much pressure can be harmful.
這個詞通常用來形容人際關係中的不和諧或情緒上的緊繃,也可以指物理上的拉伸或壓力。在人際關係中,緊張可能源於衝突、誤解或競爭。在身體上,緊張可能是肌肉因為壓力或焦慮而變得緊繃。
例句 1:
他們之間的緊張關係讓整個團隊都感到不安。
The tension between them made the whole team uneasy.
例句 2:
她的肩膀因為長時間的壓力而感到緊繃。
Her shoulders feel tense due to prolonged pressure.
例句 3:
會議上充滿了緊張的氣氛。
The meeting was filled with a tense atmosphere.