「unbelievable」這個詞在中文裡的意思是「令人難以置信的」,用來形容某事物或情況超出常理或預期,讓人難以相信或接受。它可以用於正面的情境,例如令人驚訝的好消息,也可以用於負面的情境,例如極端的壞消息或情況。
通常用來形容某事物極其驚人或超乎尋常,讓人感到震驚或讚嘆。這個詞常用於正面情境,例如描述某個成就或經歷的非凡程度。
例句 1:
他的表現真是不可思議!
His performance was incredible!
例句 2:
這部電影的特效真是不可思議。
The special effects in this movie were incredible.
例句 3:
她的成功故事真是不可思議。
Her success story is truly incredible.
這個詞用於形容某事物令人驚訝或印象深刻,通常帶有正向的情感,表示某事物的優秀或出色。它可以用來描述人的才能、自然的美景或驚人的事件。
例句 1:
這次旅行真是太驚人了!
This trip was absolutely amazing!
例句 2:
她的畫作真的很驚人。
Her artwork is really amazing.
例句 3:
那場演出真是令人驚嘆。
That performance was amazing.
用來形容某事物極其令人驚訝或難以置信,通常強調其意外性或超乎尋常的特點。這個詞可以用於描述發現、數據或事件的驚人程度。
例句 1:
他所取得的成就令人驚訝。
The achievements he made are astounding.
例句 2:
這項研究的結果令人驚訝。
The results of this study are astounding.
例句 3:
她的才華讓人驚訝。
Her talent is astounding.
指某事物非常值得注意或引人注目,通常用於描述人、事、物的優異表現或特徵。這個詞可以用於正面評價,強調其獨特性或卓越性。
例句 1:
這是一個值得注意的成就。
This is a remarkable achievement.
例句 2:
他的研究成果非常值得注意。
His research findings are quite remarkable.
例句 3:
這位運動員的表現非常出色。
The athlete's performance was remarkable.