一堵的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一堵」這個詞在中文中通常指的是一面牆或一個障礙,可以是物理上的牆,也可以是比喻上的障礙。根據上下文,「一堵」可以指代某種阻擋或隔離的物體,或是形容某種阻礙的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. A wall or barrier.
  2. A physical block.
  3. Something that stops you.
  4. A structure that divides space.
  5. An obstacle that prevents movement.
  6. A solid structure that separates areas.
  7. A physical or metaphorical barrier.
  8. A partition that restricts passage or visibility.
  9. A significant obstruction, either tangible or conceptual.
  10. A vertical structure that limits access or view.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wall

用法:

用來描述建築物中的垂直結構,通常用於分隔空間或提供支持。牆壁可以是內部的,也可以是外部的,並且可以由多種材料建造,如磚、混凝土或木材。牆壁的功能不僅是分隔空間,還可以提供隱私和安全。牆壁的設計和裝飾也可以影響房間的美觀和氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這間房子的牆壁需要重新粉刷。

The walls of this house need to be repainted.

例句 2:

他們在後院建了一堵圍牆來增加隱私。

They built a wall in the backyard to increase privacy.

例句 3:

這堵牆是用來支持整個結構的。

This wall is used to support the entire structure.

2:Barrier

用法:

通常用來描述阻止通行或進入的物體或結構。障礙可以是物理的,如圍籬或障礙物,也可以是比喻的,如心理障礙或社會障礙。障礙的存在通常會影響人們的行動或決策。

例句及翻譯:

例句 1:

這道障礙阻止了車輛進入。

This barrier prevents vehicles from entering.

例句 2:

心理障礙讓她無法表達自己的感受。

The psychological barrier prevents her from expressing her feelings.

例句 3:

我們需要找到克服這些障礙的方法。

We need to find ways to overcome these barriers.

3:Obstruction

用法:

指的是任何妨礙或阻止正常進行的物體或情況。這種情況可能是物理上的,如道路上的障礙物,或是比喻上的,如法律或程序上的障礙。阻塞通常會導致延遲或困難。

例句及翻譯:

例句 1:

這條路上的障礙物造成了交通擁堵。

The obstruction on the road caused a traffic jam.

例句 2:

法律上的障礙使得項目推進困難。

The legal obstruction made it difficult to proceed with the project.

例句 3:

他們正在尋找解決這個問題的辦法,以消除阻礙。

They are looking for ways to resolve the issue to eliminate the obstruction.

4:Block

用法:

通常用來描述任何阻止通行或視線的物體,這可以是實體的或抽象的。在建築中,方塊或塊可以用來建造牆壁或其他結構。在日常生活中,堵塞可能指的是交通堵塞或其他形式的阻礙。

例句及翻譯:

例句 1:

這個大石頭阻擋了我們的路。

This big rock is blocking our way.

例句 2:

他們在會議中討論了如何解決這個問題的阻礙。

They discussed how to address the block to solving the issue in the meeting.

例句 3:

我在思考時遇到了一個思想上的阻礙。

I encountered a mental block while thinking.