一百五十年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一百五十年」這個詞組表示一段特定的時間長度,等於150個年度。通常用來描述某個事件的歷史、持續的時間或某個事物的存在年限。它可以用於紀念、計算或描述某個重要的時間點或里程碑。

依照不同程度的英文解釋

  1. A long time period of 150 years.
  2. One hundred and fifty years.
  3. A duration that covers a century and a half.
  4. A significant historical time frame.
  5. A period that marks a century and a half.
  6. A measurement of time that signifies one hundred and fifty years.
  7. A time span that indicates a century and a half.
  8. A historical duration that extends over one hundred and fifty years.
  9. A duration that reflects a century and a half, often used in historical contexts.
  10. A time frame that represents one hundred and fifty years, often used to denote significant periods in history.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One hundred and fifty years

用法:

直接翻譯,通常用於正式或學術的語境中,指代150年的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

這座建築已經存在了一百五十年

This building has been around for one hundred and fifty years.

例句 2:

我們將慶祝這個城市成立一百五十年的紀念日。

We will celebrate the city's one hundred and fifty years anniversary.

例句 3:

這個傳統已經延續了一百五十年

This tradition has lasted for one hundred and fifty years.

2:A century and a half

用法:

這種表達方式較為口語化,通常用於描述時間的長度,並且強調了150年這段時間的意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這個村莊有著一個多達一百五十年的歷史。

This village has a history of a century and a half.

例句 2:

這部作品的影響力已經持續了一個多世紀半。

The influence of this work has lasted a century and a half.

例句 3:

這個慶典已經舉辦了整整一個世紀半。

This celebration has been held for a century and a half.

3:150 years

用法:

這是最簡單的表達方式,通常用於非正式的對話或書寫中,方便直接理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河流經過了150年的變遷。

This river has seen changes over 150 years.

例句 2:

這家公司在150年內發展壯大。

This company has grown over 150 years.

例句 3:

這種技術已經被使用了150年。

This technology has been in use for 150 years.

4:150-year period

用法:

用於描述某個特定的時間範圍,通常在歷史研究或長期計畫中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個150年的時期見證了許多重大的變革。

This 150-year period has witnessed many significant changes.

例句 2:

在這150年的時期內,文化發展迅速。

During this 150-year period, cultural development has accelerated.

例句 3:

這份報告分析了過去150年的經濟變化。

This report analyzes the economic changes over the past 150 years.