「下等」這個詞在中文中通常用來形容某物或某人的等級、品質、地位等較低,或是指某種不佳的狀態。它可以用於形容事物的品質、社會地位或其他方面的劣勢。
用來描述某物或某人比其他同類事物或人更差的狀態。這個詞通常帶有貶義,表示某物在品質、價值或地位上低於其他。它可以用於多個上下文,包括產品、服務、技能或社會地位等。
例句 1:
這款產品的品質明顯低於同類產品,因此被認為是劣質的。
The quality of this product is clearly inferior to similar products, thus it is considered substandard.
例句 2:
他在比賽中的表現被認為是劣等的。
His performance in the competition was regarded as inferior.
例句 3:
她的技能在團隊中被認為是劣等的。
Her skills were considered inferior within the team.
指某物或某服務未達到預期的標準,通常用於描述產品、服務或表現的品質不佳。這個詞可以在多種情境中使用,從商業產品到學術表現。
例句 1:
這家公司的服務質量被認為是低於標準的。
The service quality of this company is considered substandard.
例句 2:
我們不能接受這種低於標準的產品。
We cannot accept such a substandard product.
例句 3:
他的報告因為內容低於標準而被拒絕。
His report was rejected due to being substandard.
通常用來形容某物的品質較低,並且不符合高標準。這個詞常用於描述材料、產品或其他類別的事物。
例句 1:
這種低等材料在建築中不被推薦使用。
This low-grade material is not recommended for construction.
例句 2:
他對低等商品的評價很差。
He has a poor opinion of low-grade goods.
例句 3:
選擇高品質的產品,而不是低等的替代品。
Choose high-quality products instead of low-grade alternatives.
用來形容某物的品質、狀態或表現不佳,通常帶有負面意味。這個詞可以用於多個領域,包括經濟狀況、教育、健康等。
例句 1:
這個地區的教育資源非常貧乏。
The educational resources in this area are very poor.
例句 2:
他的財務狀況不佳,經常面臨困難。
His financial situation is poor, and he often faces difficulties.
例句 3:
這部電影的評價很差,被認為是低劣的作品。
The movie received poor reviews and was considered a low-quality production.