「不可口」這個詞在中文中通常用來形容食物的味道非常差,讓人無法入口。這個詞可以用來形容任何一種食物或飲料,表示其味道不佳,甚至是令人作嘔的程度。在某些語境下,「不可口」也可以引申為某種事物或情況讓人無法接受或令人厭惡。
用來形容食物因為味道或質地的原因而無法食用。這個詞通常用於極端情況,表示食物的狀態已經不適合人類食用。
例句 1:
這道菜的味道真是不可口,完全不可食用。
This dish tastes so bad that it is completely inedible.
例句 2:
食物變質後就會變得不可口。
Food becomes inedible when it spoils.
例句 3:
他做的蛋糕因為過多的鹽而變得不可口。
The cake he made was inedible due to too much salt.
用來描述食物或飲料的味道讓人無法接受,通常是因為其味道過於強烈或不合口味。這個詞可以用來形容某些食物的風味不合人意。
例句 1:
這種魚的味道實在太不可口,讓人無法忍受。
The taste of this fish is so unpalatable that it's unbearable.
例句 2:
他們的飲食習慣讓外國人覺得某些菜餚十分不可口。
Their eating habits make some dishes seem very unpalatable to foreigners.
例句 3:
這道菜的調味過於奇怪,讓人感到不可口。
The seasoning in this dish is so strange that it tastes unpalatable.
用來形容某種食物的味道、氣味或外觀讓人感到厭惡,通常是指極端的情況。這個詞常用於強調對某種食物的厭惡感。
例句 1:
這道菜的外觀實在太不可口,讓我不想嘗試。
The appearance of this dish is so disgusting that I don't want to try it.
例句 2:
他們的廚藝讓人感到不可口,根本無法下嚥。
Their cooking is so disgusting that it's impossible to swallow.
例句 3:
這個食材的味道讓我覺得不可口。
The flavor of this ingredient is disgusting to me.
用來形容某種食物或飲料的味道非常糟糕,讓人無法接受。這個詞通常用於描述讓人失望的飲食體驗。
例句 1:
這家餐廳的食物真是不可口,味道糟透了。
The food at this restaurant is awful; it tastes terrible.
例句 2:
我從未吃過這麼不可口的東西。
I have never eaten anything so awful.
例句 3:
這道菜的調味讓我覺得非常不可口。
The seasoning in this dish makes it taste awful.