「五台」這個詞在中文中通常指的是五台山,這是一個著名的佛教聖地,位於中國山西省。它的名稱源於五個主要的山峰,這些山峰在中國的佛教信仰中具有重要意義。五台山是中國四大佛教名山之一,吸引了許多朝聖者和遊客前來參觀和祈禱。
五台山是中國四大佛教名山之一,以其壯麗的自然景觀和豐富的文化遺產而聞名。這裡有許多古老的寺廟和佛教遺址,吸引了大量的朝聖者和遊客。
例句 1:
我們計畫明年去五台山朝聖。
We plan to pilgrimage to Wutai Mountain next year.
例句 2:
五台山的寺廟有著悠久的歷史和文化。
The temples on Wutai Mountain have a long history and rich culture.
例句 3:
每年都有成千上萬的人來到五台山進行朝聖。
Thousands of people come to Wutai Mountain for pilgrimage every year.
這個詞可以用來描述五台山的五個主要山峰,這些山峰各具特色,並且在佛教信仰中有其獨特的象徵意義。
例句 1:
五台的五個主要山峰各有其獨特的風景。
The five main peaks of Wutai each have their unique scenery.
例句 2:
登上五台的五個山峰是一種難忘的經歷。
Climbing the five peaks of Wutai is an unforgettable experience.
例句 3:
每一座山峰都有自己的佛教寺廟。
Each peak has its own Buddhist temple.
在某些文化或歷史背景中,這個詞可能用來描述與五台山相關的特定平台或結構,雖然這並不常見。
例句 1:
五台的五個平台是朝聖者常去的地方。
The five platforms of Wutai are popular spots for pilgrims.
例句 2:
這些平台提供了壯觀的景色。
These platforms offer spectacular views.
例句 3:
人們在這些平台上進行冥想和祈禱。
People meditate and pray on these platforms.
這個詞不常用於描述五台山,但可以用來形容山上的某些地形或結構,特別是如果有平台或階梯的情況。
例句 1:
五台山的五個平台像是五個階梯一樣。
The five platforms of Wutai Mountain resemble five terraces.
例句 2:
這些階梯讓人們更容易到達寺廟。
These terraces make it easier for people to reach the temples.
例句 3:
在這些平台上,我們可以享受自然的美景。
On these terraces, we can enjoy the beauty of nature.