「体现」這個詞在中文裡主要指的是將某種抽象的概念、思想或價值觀具體化、表現出來或展示出來的過程。它可以用於描述一種情感、理念或特質在某個具體事物或行為中的反映。
用於描述某種抽象概念的具體化,通常指一個人或物體完美地展現了某種特質或理念。這個詞常在藝術、文學和哲學中使用,表示某個具體的形象或實體能夠體現某種思想或理念的精髓。
例句 1:
她是優雅的體現。
She is the embodiment of grace.
例句 2:
這幅畫作是自由的體現。
This painting is an embodiment of freedom.
例句 3:
他在工作中體現了團隊合作的精神。
He embodies the spirit of teamwork in his work.
指用某種形式或媒介來表達或展示某個概念、思想或現象。這個詞常用於藝術、政治和社會科學領域,表示某種形式的再現或表達,通常帶有象徵意義。
例句 1:
這部電影是當代社會問題的代表。
This film is a representation of contemporary social issues.
例句 2:
藝術作品常常是文化價值觀的代表。
Artworks are often representations of cultural values.
例句 3:
他在會議上對社區問題的代表發言引起了共鳴。
His representation of community issues in the meeting resonated with many.
指某種情況、特質或情感的顯現,通常用於描述抽象概念在現實生活中的具體表現。這個詞在心理學和靈性領域中使用較多,表示內心狀態或理念在外部世界中的反映。
例句 1:
這種行為是他內心焦慮的顯現。
This behavior is a manifestation of his inner anxiety.
例句 2:
她的成功是努力工作的顯現。
Her success is a manifestation of hard work.
例句 3:
藝術作品的美是情感的顯現。
The beauty of the artwork is a manifestation of emotion.
用於描述某種情感或思想的表達方式,可以是口頭的、書面的或藝術的。這個詞通常強調情感和思想的傳達,並且可以在多種形式中展現,如音樂、舞蹈、繪畫等。
例句 1:
這首歌是他情感的表達。
This song is an expression of his feelings.
例句 2:
舞蹈是一種強烈的情感表達。
Dance is a powerful form of expression.
例句 3:
她的畫作是對生活的深刻表達。
Her paintings are a profound expression of life.