修拉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「修拉」這個詞在中文中通常指的是修理、修整或改善某物的行為。這個詞通常用在需要維護或改善的情況下,特別是在機械、設備或建築物的上下文中。它也可以用來指代對某個系統或流程的調整和優化。

依照不同程度的英文解釋

  1. To fix something that is broken.
  2. To make something better or correct it.
  3. To improve or repair something.
  4. To change something to make it work properly.
  5. To correct or enhance something that is not functioning well.
  6. To restore something to good condition or improve its performance.
  7. To undertake maintenance or improvement on a system or object.
  8. To perform necessary adjustments or repairs on an item.
  9. To execute corrective actions to restore functionality or efficiency.
  10. To engage in the process of restoring or enhancing the state of an object or system.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Repair

用法:

指對損壞或故障的物品進行修復,恢復其正常功能。這個詞在技術和工程領域中使用頻繁,尤其是涉及機器、電子設備或建築結構的情況。修理工作通常需要專業知識和工具,並且可能涉及更換零件或進行深入檢查。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦需要修理。

This computer needs a repair.

例句 2:

他們正在修理那部壞掉的電視。

They are repairing the broken television.

例句 3:

我們需要找到一個專業的修理工來修理這個問題。

We need to find a professional repairman to fix this issue.

2:Fix

用法:

用於描述對某物進行修理或改善的行為,通常帶有較隨意的語氣。這個詞可以用在多種情境中,從簡單的物品修理到複雜的系統調整。例如,當某個設備出現小故障時,我們可能會說需要修理它。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要修理我的自行車。

I need to fix my bicycle.

例句 2:

他們正在修理漏水的水管。

They are fixing the leaking pipe.

例句 3:

你能幫我修理這個玩具嗎?

Can you help me fix this toy?

3:Improve

用法:

用於描述提升某物質量或性能的過程,通常強調增強或優化的方向。這個詞在商業、教育和個人發展等領域中非常常見,通常涉及到策略、方法或技術的調整。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要改善這個產品的設計。

We need to improve the design of this product.

例句 2:

她在努力改善自己的英語能力。

She is working to improve her English skills.

例句 3:

這項新政策旨在改善工作環境。

This new policy aims to improve the working environment.

4:Adjust

用法:

指對某個系統或物體進行小幅度的改變,以使其更好地運作或適應環境。這個詞常用於技術、科學或日常生活中,涉及到對設備、設定或流程的微調。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要調整這個機器的設置。

You need to adjust the settings on this machine.

例句 2:

他正在調整他的坐姿以避免背痛。

He is adjusting his posture to avoid back pain.

例句 3:

我們需要調整計畫以適應新的需求。

We need to adjust the plan to accommodate the new requirements.