「倒多了」這個詞組在中文裡通常用來形容某種情況或行為的過度,通常涉及到倒出液體的情況,表示倒的量比預期或需要的多。這個詞組在日常生活中常見,尤其是在飲食和飲料的情境中。
這個短語直接表達了倒出液體的過量情況,通常用於日常對話中,特別是在飲食方面。人們常常會在倒飲料或湯時不小心倒得太多。
例句 1:
我不小心倒多了水,現在杯子快滿了。
I accidentally poured too much water, and now the cup is almost full.
例句 2:
她在倒果汁時倒多了,果汁溢出來了。
She poured too much juice, and it spilled over.
例句 3:
他在倒酒時倒多了,大家都笑了。
He poured too much wine, and everyone laughed.
這個詞通常用於描述某人倒出液體時的行為,特別是在飲食中,表示倒的量超過了預期或合理的範圍。
例句 1:
我在倒咖啡時不小心 overpoured,現在需要清理桌子。
I accidentally overpoured the coffee, and now I need to clean the table.
例句 2:
如果你 overpoured,可能會造成浪費。
If you overpoured, it might lead to waste.
例句 3:
她總是會在倒湯時 overpoured,讓碗變得很髒。
She always overpours when serving soup, making the bowl messy.
這個短語用來描述倒出的液體量過多的情況,通常在正式或半正式的場合中使用。
例句 1:
在這次聚會上,我們應該避免 excessive pouring,以免浪費食物。
At this gathering, we should avoid excessive pouring to prevent food waste.
例句 2:
他對於 excessive pouring 的問題感到困擾,因為經常需要清理溢出的液體。
He is troubled by the issue of excessive pouring because he often has to clean up spilled liquids.
例句 3:
在餐廳裡,服務員應該注意 excessive pouring,以保持桌面的整潔。
In the restaurant, the waiter should be mindful of excessive pouring to keep the table tidy.