光著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「光著」這個詞在中文中通常指的是沒有穿衣服的狀態,或是裸露的意思。在某些情境下,它也可以用來形容某物的表面或外觀是光滑或閃亮的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Without clothes.
  2. Not wearing anything.
  3. Being uncovered.
  4. Not having clothes on.
  5. Being in a state of nudity.
  6. In a state where the body is exposed.
  7. A condition of being unclothed.
  8. A situation where clothing is absent.
  9. A state of being without garments.
  10. A state of undress or exposure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Naked

用法:

通常指人或動物沒有穿衣服的狀態,這個詞通常用於描述自然狀態或缺乏保護的情況。它可以用來形容身體的狀態,也可以比喻地用於描述某種情感或情況的脆弱性。

例句及翻譯:

例句 1:

他在海灘上光著身體,享受陽光。

He was naked on the beach, enjoying the sun.

例句 2:

她感到自己在這個問題上是赤裸裸的,沒有任何保護。

She felt naked on this issue, with no protection.

例句 3:

這幅畫描繪了一個光著身體的人。

The painting depicts a person who is naked.

2:Bare

用法:

這個詞可以用來形容沒有覆蓋的狀態,通常用於描述表面或物體的狀態,比如光著的腳或樹木的光禿樹幹。它也可以用來形容情感上的脆弱或暴露。

例句及翻譯:

例句 1:

他的腳光著走在沙灘上。

His feet were bare walking on the beach.

例句 2:

這棵樹在冬天裡光著,沒有葉子。

The tree is bare in winter, with no leaves.

例句 3:

她的手光著,沒有任何飾品。

Her hands were bare, with no jewelry.

3:Unclothed

用法:

這個詞專指沒有穿衣服的狀態,通常用於正式或文學的上下文中。它強調缺乏衣物的狀態,並且常用於描述裸體的藝術作品或文學作品。

例句及翻譯:

例句 1:

在藝術展覽中,有許多光著的雕塑。

There were many unclothed sculptures in the art exhibition.

例句 2:

這幅畫描繪了一位光著的女性。

The painting depicts an unclothed woman.

例句 3:

這本書探討了光著身體的文化意義。

This book explores the cultural significance of being unclothed.

4:Exposed

用法:

這個詞可以用來描述某物或某人暴露在外的狀態,通常用於比喻或隱喻的意義上。它可以指身體的某部分被暴露,或者情感或情況的脆弱性。

例句及翻譯:

例句 1:

他在海灘上光著身體,感到有點暴露。

He felt a bit exposed being naked on the beach.

例句 2:

她的情感在這次談話中變得暴露無遺。

Her emotions became exposed during the conversation.

例句 3:

這幅畫的主題是光著身體的暴露。

The theme of the painting is the exposure of the unclothed body.