「內服」這個詞在中文中主要指的是將藥物或其他物質透過口腔攝取進入體內。這個詞常用於中醫或藥理學上,特別是在描述藥物的使用方式時。它的對立面是「外用」,即將藥物塗抹在皮膚表面或其他外部部位。
這個術語通常用於醫學和藥理學中,指的是通過口腔攝取藥物或其他物質的方式。這種方式可以是藥片、液體或膠囊等形式,目的是讓藥物進入體內發揮作用。這種給藥方式通常方便且易於執行。
例句 1:
醫生建議使用內服藥物來治療這個病症。
The doctor recommended oral administration of medication to treat this condition.
例句 2:
這種藥物的內服方式是最常見的。
The oral administration of this medication is the most common method.
例句 3:
在使用內服藥物時,請遵循醫生的指示。
When using oral medications, please follow the doctor's instructions.
這個詞指的是將物質放入口中並進食的過程,通常用於描述食物或藥物的攝取。它可以用於各種情境,包括醫學、營養學及日常生活。
例句 1:
這種藥物的內服方式需要在飯後進行。
The ingestion of this medication should be done after meals.
例句 2:
過量的藥物內服可能會引起副作用。
Excessive ingestion of the medication may cause side effects.
例句 3:
在進行內服之前,應確保藥物的劑量正確。
Before ingestion, make sure the dosage of the medication is correct.
這個術語通常用於描述那些旨在進入身體內部的產品,特別是在醫療或保健產品中。它通常用來區分那些只能外用的產品。
例句 1:
這種藥膏僅限於外用,而不是內服。
This ointment is for external use only and not for internal use.
例句 2:
這些草藥適合內服,可以幫助改善消化。
These herbs are suitable for internal use and can help improve digestion.
例句 3:
請勿將該產品用於內服,因為它可能會有害。
Do not use this product for internal use as it may be harmful.
這是一個通用的術語,用來描述攝取藥物的行為,無論是口服、注射或其他方式。它通常用於日常對話中,強調用藥的必要性或重要性。
例句 1:
他每天都會按時內服藥物。
He takes his medicine on time every day.
例句 2:
在內服藥物之前,請務必閱讀說明書。
Before taking medicine, be sure to read the instructions.
例句 3:
她有時會忘記內服藥物。
Sometimes she forgets to take her medicine.