「共睡」這個詞在中文中通常指的是與他人一起睡覺,或是指在某個特定的環境中共同入睡的行為。這個詞可以用於描述夫妻或伴侶之間的親密關係,也可以用於家庭成員之間的情況,例如父母與孩子共用一個床鋪。根據上下文,「共睡」有時也可能涉及到社交或文化習俗,例如在某些文化中,與朋友或家人一起共睡被視為親密和信任的表現。
通常用於描述父母和孩子之間的共同睡眠習慣,特別是在嬰兒期。這種做法在某些文化中被視為正常和有益的,因為它能增強親子關係和安全感。對於父母來說,這也使得夜間喂養和照顧嬰兒變得更方便。然而,這種做法在某些文化中也可能引發爭議,因為有些專家擔心安全問題。
例句 1:
有些父母選擇與嬰兒共睡,以促進親密感。
Some parents choose co-sleeping to promote closeness with their baby.
例句 2:
共睡的做法在某些文化中被廣泛接受。
The practice of co-sleeping is widely accepted in some cultures.
例句 3:
專家對共睡的安全性有不同的看法。
Experts have differing opinions on the safety of co-sleeping.
這個詞通常用於描述兩個或多個人一起在同一張床上睡覺的情況。這可以是伴侶、朋友或家庭成員之間的情形。共享床鋪可以促進親密感和情感連結,但在某些情況下也可能引發空間不足或睡眠質量下降的問題。
例句 1:
他們經常分享床鋪,這樣可以增加親密感。
They often share a bed to increase their intimacy.
例句 2:
朋友們在旅行時經常共享床鋪。
Friends often share a bed while traveling.
例句 3:
共享床鋪有時會影響到睡眠的質量。
Sharing a bed can sometimes affect the quality of sleep.
這個詞用於描述兩個或多個人一起入睡的情況,通常暗示著親密或友好的關係。這可以是情侶、朋友或家人之間的行為,並且在某些文化中被視為一種表達信任和情感的方式。
例句 1:
他們喜歡在一起的時候共睡。
They enjoy sleeping together when they're together.
例句 2:
共睡有助於增強彼此的信任。
Sleeping together helps to strengthen mutual trust.
例句 3:
在寒冷的夜晚,共睡可以讓人感到溫暖。
Sleeping together can provide warmth on cold nights.
這個詞可以指任何形式的共同睡眠安排,包括與家人、朋友或伴侶一起睡在同一個房間或床上。這種做法可能在某些文化中被視為親密和社交的表現。
例句 1:
他們在旅行時經常分享睡眠空間。
They often share a sleeping space while traveling.
例句 2:
共享睡眠空間能增強家庭成員之間的連結。
Sharing a sleeping space can strengthen the bond between family members.
例句 3:
在宿舍裡,學生們通常會共享睡眠空間。
In dormitories, students usually share a sleeping space.