吸乾的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「吸乾」這個詞在中文中主要指的是將液體或水分完全吸收或抽取,使物體變得乾燥。這個詞常用於描述清除水分的過程,例如吸乾衣物、食物或其他物體。它也可以引申用於比喻的語境,表示去除某種情感或氣氛。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take out all the liquid.
  2. To remove all the moisture.
  3. To make something completely dry.
  4. To extract all the fluids from something.
  5. To eliminate all water or liquid from an object.
  6. To drain or absorb all liquid content completely.
  7. To thoroughly remove moisture or liquid from a substance.
  8. To completely dehydrate or desaturate something of its liquid.
  9. To extract every last drop of liquid from a material.
  10. To render something entirely devoid of moisture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Suck dry

用法:

這個短語強調將液體吸取到無法再吸取的程度,通常用於描述某種物質完全失去水分的情況。它可以用於具體的物理過程,例如用吸塵器吸乾地板上的水,或是比喻的用法,指某種情感或情境的耗盡。

例句及翻譯:

例句 1:

雨後,我們用毛巾把地板吸乾

After the rain, we used towels to suck the floor dry.

例句 2:

這個吸塵器能把水吸乾,真是太方便了。

This vacuum cleaner can suck up water dry, it's really convenient.

例句 3:

他們的關係似乎被這場爭吵吸乾了所有的情感。

Their relationship seems to have been sucked dry of all emotion after the argument.

2:Drain

用法:

這個詞通常用於描述將液體從一個地方移除的過程,特別是涉及到排水或清空容器的情況。在廚房中,排水是常見的步驟,例如在清洗食材或烹飪後。它也可以用於比喻的情況,表示某種資源的耗盡。

例句及翻譯:

例句 1:

請把水排乾,然後開始烹飪。

Please drain the water and then start cooking.

例句 2:

他們的財務狀況被不斷的支出耗盡了。

Their finances have been drained by constant expenses.

例句 3:

這個容器需要排乾,以便清潔。

This container needs to be drained for cleaning.

3:Absorb

用法:

這個詞指的是物質吸收液體的過程,通常用於描述材料或物品如何吸取水分或其他液體。在日常生活中,許多材料都具有吸水性,例如海綿、毛巾等。它也可以用於比喻,表示吸收知識或經驗。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料能很好地吸收水分。

This material can absorb moisture very well.

例句 2:

他在課堂上吸收了很多知識。

He absorbed a lot of knowledge in class.

例句 3:

海綿可以快速吸收水分。

The sponge can quickly absorb water.

4:Dehydrate

用法:

這個詞通常用於描述去除水分的過程,尤其是在食物保存或科學實驗中。它可以指將食物乾燥以延長保質期,也可以指身體缺水的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這些水果在製作前需要脫水。

These fruits need to be dehydrated before processing.

例句 2:

運動後如果不喝水,身體會脫水。

If you don't drink water after exercising, your body will dehydrate.

例句 3:

脫水過程可以延長食品的保存期限。

The dehydration process can extend the shelf life of food.