「在-18°C」表示一個具體的溫度,通常用於描述環境的寒冷程度。這個溫度在攝氏標準下屬於非常寒冷的範疇,常見於冬季或極地地區。在這種溫度下,水會結冰,且大多數生物體會面臨生存挑戰。
用於具體描述環境溫度,通常在氣象報告或科學研究中使用,表示當前的氣溫狀況。這個表達方式通常用於強調寒冷的環境,並可能涉及相應的生活或活動挑戰。
例句 1:
在-18°C的環境中,必須穿著厚重的衣物以防寒。
In an environment at -18°C, one must wear heavy clothing to stay warm.
例句 2:
在-18°C的條件下,水會迅速結冰。
At -18°C, water will freeze quickly.
例句 3:
在-18°C下,戶外活動需要特別的準備。
Outdoor activities at -18°C require special preparations.
用於描述低於零度的溫度範圍,通常適用於冬季或寒冷地區。這個表達方式常用於討論天氣、運動或生存技巧,特別是在極端寒冷的條件下。
例句 1:
在零下的氣溫下,必須小心防止凍傷。
In sub-zero temperatures, one must be careful to prevent frostbite.
例句 2:
在零下的條件下,動物需要找到避寒的地方。
In sub-zero conditions, animals need to find shelter.
例句 3:
在零下的溫度中,汽車的電池可能會失去效能。
In sub-zero temperatures, car batteries may lose their effectiveness.
用於描述極度寒冷的情況,通常與生存、適應或挑戰有關。這個表達方式可以應用於氣候變化、極地探險或冬季運動等情境。
例句 1:
在極度寒冷的環境中,人類的生存能力受到挑戰。
In extreme cold, human survival capabilities are challenged.
例句 2:
在極度寒冷的情況下,必須保持身體的溫暖。
In extreme cold, it is essential to keep the body warm.
例句 3:
在極度寒冷的條件下,食物和水的供應變得至關重要。
In extreme cold conditions, the supply of food and water becomes crucial.
通常用於描述水的凍結狀態,這個表達方式強調了水在0°C下的行為,但在此情況下可延伸至低於這個溫度的情形。它常用於科學或日常生活中,討論水的物理性質及其在寒冷環境下的變化。
例句 1:
水在凍結點時會轉變為冰。
Water changes to ice at freezing point.
例句 2:
在凍結點以下,許多生物可能無法生存。
At freezing point and below, many organisms may not survive.
例句 3:
在凍結點的溫度下,必須小心以避免滑倒。
At freezing point temperatures, one must be careful to avoid slipping.