「婚禮日」是指舉行婚禮的特定日期,這一天通常是新人正式結為夫妻的日子。婚禮日是對於新人來說非常重要的日子,通常會有隆重的慶祝活動、家人和朋友的見證,並且會有各種傳統儀式和慶祝活動。這一天的安排通常包括婚禮儀式、宴會、攝影等,並且會有特別的意義和回憶。
用於指代舉行婚禮的特定日期,通常是新人期待已久的重要日子。在這一天,新人會穿上婚紗和西裝,進行婚禮儀式,並與親朋好友慶祝。這一天通常會有很多的準備工作,包括場地佈置、邀請賓客和安排婚禮流程。
例句 1:
他們的婚禮日定在明年春天。
Their wedding day is set for next spring.
例句 2:
婚禮日的準備工作非常繁瑣。
The preparations for the wedding day are quite tedious.
例句 3:
她夢想中的婚禮日終於來臨了。
Her dream wedding day has finally arrived.
這個詞強調的是結婚的意義,通常用來描述夫妻正式成為一體的日子。這一天不僅是慶祝婚禮的日子,也象徵著夫妻之間的承諾和愛。許多文化中,這一天會有特別的慶祝方式或儀式,以紀念這段關係的開始。
例句 1:
他們的結婚紀念日是他們的婚姻日。
Their anniversary is also their marriage day.
例句 2:
在這個結婚日,他們交換了誓言。
On this marriage day, they exchanged vows.
例句 3:
這一天對他們來說意義非凡,因為它標誌著他們的婚姻開始。
This day is significant to them as it marks the beginning of their marriage.
強調婚禮儀式的日子,通常包括各種傳統和文化儀式。這一天的重點在於正式的婚禮過程,包括誓言的交換、戒指的佩戴和其他儀式。儀式的安排會根據文化和宗教背景有所不同,並且通常會有親友的見證。
例句 1:
婚禮儀式日是他們生命中最重要的時刻之一。
The ceremony day is one of the most important moments in their lives.
例句 2:
他們計劃在海灘舉行婚禮儀式日。
They plan to hold the ceremony day on the beach.
例句 3:
在這個儀式日,他們的親友都來見證這個重要的時刻。
On this ceremony day, their friends and family came to witness this important moment.
這是一個較為正式的用語,通常在文學或正式場合中使用,指的是婚禮的日子。這個詞可能帶有一些古典或浪漫的色彩,常用於詩歌或文學作品中。
例句 1:
他們的婚禮在一個美麗的下午舉行,成為了他們的婚禮日。
Their nuptial day took place on a beautiful afternoon.
例句 2:
這首詩描述了他們的婚禮日的浪漫情景。
This poem describes the romantic scene of their nuptial day.
例句 3:
在這個婚禮日,他們的愛情得到了永恆的見證。
On this nuptial day, their love was eternally witnessed.