小名的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小名」是指人們在家庭或親友之間用來稱呼某個人的暱稱或小名,通常是基於個人的特徵、性格或其他親切的原因。小名一般比正式名字更親密,常用於家人、朋友之間的稱呼。在華人文化中,很多人從小就有小名,這些小名有時會伴隨著他們的一生。

依照不同程度的英文解釋

  1. A friendly name given to someone.
  2. A nickname used by family and friends.
  3. A name that is more casual and personal.
  4. A name used in informal settings.
  5. A familiar name that shows affection.
  6. An informal name that reflects intimacy or endearment.
  7. A term of endearment often used in close relationships.
  8. A personal name that signifies closeness within a social circle.
  9. A diminutive or affectionate name often used among loved ones.
  10. An informal name that conveys warmth and familiarity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nickname

用法:

在日常生活中,人們經常使用暱稱來稱呼朋友或家人,這些暱稱通常是基於個人的特徵或性格,或者是某個有趣的事物。暱稱可以是正式名字的變體,也可以是完全不同的名稱。使用暱稱通常表示親密和友好。

例句及翻譯:

例句 1:

他的暱稱是小虎,因為他小時候很活潑。

His nickname is Little Tiger because he was very lively as a child.

例句 2:

她的朋友們都叫她小美。

Her friends all call her Little Mei.

例句 3:

這個班級的學生們給老師取了一個暱稱。

The students in the class gave the teacher a nickname.

2:Pet name

用法:

通常用於情侶之間或親密的朋友之間,這些名稱通常是基於個人的喜好或特徵,並帶有親密的情感。在這種情況下,暱稱常常是獨特而富有情感的,能夠增強彼此之間的親密感。

例句及翻譯:

例句 1:

他們彼此之間有很多可愛的暱稱。

They have many cute pet names for each other.

例句 2:

她總是用小甜心來稱呼她的男朋友。

She always calls her boyfriend 'Sweetheart'.

例句 3:

這對夫妻喜歡用小名互相稱呼。

This couple loves to call each other by their pet names.

3:Endearment

用法:

這是一種表達愛意或親密感的方式,通常用於情侶、家人或密友之間。這些名稱不僅限於小名,還可以是其他形式的親暱稱呼。它們傳達了情感的連結和關懷。

例句及翻譯:

例句 1:

他總是對她使用親暱的稱呼。

He always uses terms of endearment for her.

例句 2:

她的家人對她有很多可愛的親暱稱呼。

Her family has many cute terms of endearment for her.

例句 3:

在這段關係中,親暱的稱呼增強了他們之間的情感連結。

In this relationship, the endearments strengthen their emotional bond.

4:Alias

用法:

通常用於法律或正式場合,表示某人使用的其他名字或身份。在某些情況下,這個詞也可以用來指某人所使用的暱稱或別名,但通常不帶有情感色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

他在社交媒體上使用了一個別名。

He used an alias on social media.

例句 2:

這位作家以筆名而聞名。

The author is known by her alias.

例句 3:

在某些情況下,別名可能會涉及法律問題。

In some cases, an alias may involve legal issues.