「帽頂」這個詞在中文中主要指的是帽子的上面部分,通常是帽子最上方的圓頂部分。帽頂的設計和形狀可以影響整體的帽子外觀和風格。帽頂的材質、形狀和高度等因素都可能影響帽子的舒適度和功能性。
通常指帽子的圓頂部分,這個詞常用於描述帽子的設計,特別是在時尚和服裝領域。帽子的冠部形狀和高度會影響整體外觀,並且不同的帽子有不同的冠部設計。
例句 1:
這頂帽子的冠部設計非常獨特。
The crown design of this hat is very unique.
例句 2:
他喜歡帶有高冠部的帽子。
He likes hats with a tall crown.
例句 3:
這種帽子的冠部通常是圓形的。
The crown of this type of hat is usually round.
用來描述任何物體的最上面部分,帽子的頂部也是如此。這個詞通常用於一般性描述,強調位置而非設計。
例句 1:
帽子的頂部需要保持乾燥。
The top of the hat needs to stay dry.
例句 2:
她用手撫摸帽子的頂部。
She touched the top of the hat with her hand.
例句 3:
這頂帽子的頂部有一個可愛的裝飾。
The top of this hat has a cute decoration.
這個詞通常用於描述帽子前方的尖端部分,尤其是在棒球帽或運動帽中。它不僅指帽子的形狀,還可以指帽子所提供的遮陽功能。
例句 1:
這頂帽子的尖端可以遮擋陽光。
The peak of this hat can block the sunlight.
例句 2:
他喜歡帶有彎曲尖端的帽子。
He likes hats with a curved peak.
例句 3:
這種設計的帽子通常有一個較長的尖端。
Hats of this design usually have a longer peak.
這個詞可以指一種特定類型的帽子,通常有一個圓頂和一個短的邊緣。帽子的圓頂部分就是帽頂,這種帽子通常用於運動或休閒場合。
例句 1:
這頂運動帽的帽頂非常舒適。
The cap's crown is very comfortable.
例句 2:
他買了一頂新的運動帽,帽頂設計得很好。
He bought a new sports cap with a great crown design.
例句 3:
這頂帽子的帽頂有透氣的設計。
The crown of this hat has a breathable design.