弄皺的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「弄皺」這個詞在中文裡主要指的是把某物弄得不平整、產生皺褶或變得不光滑的動作。這個詞通常用於形容紙張、衣物或其他平面物體的外觀變化。它可以用於描述物理上的變化,也可以用於比喻某種情感或狀態的變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something not smooth.
  2. To create folds or wrinkles.
  3. To crumple or crease something.
  4. To cause something to have wrinkles.
  5. To disturb the smoothness of an object.
  6. To alter the surface of an item, creating irregularities.
  7. To manipulate a flat object into a wrinkled or folded state.
  8. To cause a surface to become uneven or creased.
  9. To intentionally distort the flatness of an object, leading to a textured appearance.
  10. To create creases or folds in a flat material.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wrinkle

用法:

通常指衣物、皮膚或紙張等物品表面出現的皺褶。這個詞常用於描述衣服經過洗滌或長時間放置後變得不平整的情況。在美容或護膚領域,wrinkle 也用來形容皮膚隨著年齡增長而出現的皺紋。

例句及翻譯:

例句 1:

這件襯衫在洗衣後變得很皺。

This shirt became very wrinkled after washing.

例句 2:

她的臉上出現了幾道皺紋。

She has developed a few wrinkles on her face.

例句 3:

我需要熨燙這條裙子,因為它太皺了。

I need to iron this skirt because it is too wrinkled.

2:Crumple

用法:

指把某個物體捏或壓,使其表面產生皺褶或變形。這個詞通常用於描述紙張或輕質材料的變化,強調動作的隨意性或不小心。它可以用於形容一個人把一張紙揉成一團的情景。

例句及翻譯:

例句 1:

他把那張紙揉成一團,然後扔進垃圾桶。

He crumpled the paper into a ball and threw it in the trash.

例句 2:

她不小心把文件弄皺了。

She accidentally crumpled the document.

例句 3:

我不喜歡把報紙弄皺,因為這樣看起來很不整齊。

I don’t like to crumple the newspaper because it looks messy.

3:Crease

用法:

通常指在物品表面上形成的折痕,常見於衣物或紙張。這個詞強調了折疊或壓縮造成的明顯線條,通常是有意為之,比如在製作襯衫時的摺痕。

例句及翻譯:

例句 1:

這條褲子有明顯的摺痕,看起來很正式。

These pants have noticeable creases, making them look very formal.

例句 2:

她的裙子上有一條摺痕。

There is a crease on her dress.

例句 3:

他用熨斗把摺痕燙平。

He ironed out the creases.

4:Fold

用法:

指將物品的某部分折疊起來,通常是為了節省空間或便於存放。這個詞可以用於描述衣物、紙張或其他材料的處理方式,強調折疊的動作。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這件衣服對摺後放進櫃子裡。

Please fold this shirt and put it in the closet.

例句 2:

我將這張紙對摺以便放進信封。

I folded the paper in half to fit it into the envelope.

例句 3:

他對摺了那張地圖,方便攜帶。

He folded the map for easy carrying.