「應享有」這個詞組的意思是指某人或某事物理應擁有或享有某種權利、利益或特權。它強調的是基於某種理由或條件,某人有權獲得特定的東西或待遇。這個詞常用於討論權利、福利或應得的東西,強調公平和正當性。
用於表示某人因其行為、特質或情況而應該獲得某種待遇或結果。這個詞通常帶有正面或負面的評價,強調因果關係。在日常生活中,我們常常說某人應該得到獎勵或懲罰,這樣的用法表達了對其行為的認可或否定。
例句 1:
他辛勤工作,應該得到這個獎勵。
He has worked hard and deserves this reward.
例句 2:
她的努力讓她應得這個成功。
Her efforts have earned her this success.
例句 3:
你對這個項目的貢獻讓你應得讚賞。
Your contributions to this project deserve recognition.
指某人根據法律、規則或情況而有權獲得某種東西。這個詞常用於法律或正式文件中,描述某人基於特定條件而有權享有的權利或福利。
例句 1:
根據公司的政策,所有員工都有權享受年假。
According to company policy, all employees are entitled to annual leave.
例句 2:
你在這個計畫中表現優異,因此你有權獲得獎學金。
You performed excellently in this program, so you are entitled to a scholarship.
例句 3:
根據法律,所有公民都有權享有平等的待遇。
According to the law, all citizens are entitled to equal treatment.
表示某人擁有某種權利,通常是基於法律、道德或社會規範。這個詞強調了某種權利的存在,並且常用於討論社會正義或個人權益的話題。
例句 1:
每個人都有權享有基本的生活條件。
Everyone has a right to basic living conditions.
例句 2:
他們有權參加這次會議並表達意見。
They have a right to participate in the meeting and express their opinions.
例句 3:
所有學生都有權獲得公平的教育。
All students have a right to a fair education.
用於表示某人理應獲得某種東西,通常基於道德或合理的期望。這個詞強調了應得的情況,常用於表達對公平或正義的期待。
例句 1:
每個孩子都應該擁有良好的教育機會。
Every child should have access to a good education.
例句 2:
他們在這個項目上的努力應該得到承認。
Their efforts in this project should have been recognized.
例句 3:
你在這個問題上的見解應該受到重視。
Your insights on this issue should be valued.