「打劫」這個詞在中文裡主要指用暴力或威脅的方式,非法奪取他人財物的行為。這個詞通常帶有嚴重的法律後果,涉及犯罪行為。打劫的行為可能發生在街道上、商店裡,甚至在銀行等金融機構。
這個詞專指在某個地方或對某個人進行的暴力或威脅行為,通常涉及財物的奪取。這是一個法律術語,通常會受到嚴重的刑事懲罰。打劫通常被視為一種重罪,並且可能會導致長期監禁。
例句 1:
他因為在銀行打劫而被捕。
He was arrested for committing a robbery at the bank.
例句 2:
這起打劫事件讓整個社區感到不安。
This robbery incident has made the whole community feel uneasy.
例句 3:
警方正在調查最近的幾起打劫案件。
The police are investigating several recent robbery cases.
這是一個更廣泛的術語,指任何形式的偷竊行為,包括打劫、入室盜竊等。與打劫相比,偷竊不一定涉及暴力或威脅。這個詞通常用於描述不法獲取他人財物的行為。
例句 1:
這家商店最近發生了幾起盜竊事件。
There have been several thefts reported at this store recently.
例句 2:
他因為偷竊而被判刑。
He was sentenced for theft.
例句 3:
警方加強了對該區域的防盜措施。
The police have increased anti-theft measures in the area.
這個詞專指非法闖入他人財產以偷竊的行為,通常不涉及直接的暴力。它通常是在夜間發生,犯罪者會潛入住宅或商業場所以偷取財物。
例句 1:
這個社區的入室盜竊案件增加了。
There has been an increase in burglary cases in this neighborhood.
例句 2:
他因為入室盜竊而被捕。
He was arrested for burglary.
例句 3:
我們需要加強家裡的安全措施以防止入室盜竊。
We need to enhance the security measures at home to prevent burglary.
這個詞通常用於描述在某個地方(如商店或銀行)發生的打劫事件,通常涉及使用武器或威脅。這是一種特定類型的打劫,通常在公開場所發生。
例句 1:
這家便利商店發生了持槍搶劫。
There was a hold-up at the convenience store.
例句 2:
他們在銀行的持槍搶劫中損失了大量現金。
They lost a large amount of cash in the bank hold-up.
例句 3:
警方正在尋找在持槍搶劫中逃跑的嫌疑犯。
The police are looking for the suspect who escaped during the hold-up.