「托」這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 請求或依賴:表示請求別人幫忙或依賴他人。例如:「我托朋友幫忙帶東西。」 支撐或承載:表示支撐某物或承載某種重量。例如:「這個桌子是用來托重物的。」 托詞:表示用來掩飾或解釋的理由。例如:「他找了個托詞來推卸責任。」 在某些方言中,「托」也可以指代某些具體的行為或動作,這些用法可能會因地區而異。
通常用於描述支撐或協助某事的行為,可以是物理上的支持,也可以是情感上的支持。在各種情境中,支持可以來自朋友、家人或社會團體。這個詞也常用於描述對某個計畫、政策或理念的贊同或幫助。
例句 1:
我會全力支持你的決定。
I will fully support your decision.
例句 2:
這個柱子是用來支持整個建築的。
This column is used to support the entire building.
例句 3:
他們提供了財務支持來幫助這個項目。
They provided financial support to help with the project.
用於描述請求某人做某事的行為,通常帶有禮貌的語氣。在正式或非正式的場合中,人們經常會提出請求,以獲得幫助或資訊。這個詞可以用於各種情境,包括工作、學校或日常生活中。
例句 1:
我想請求你的幫助。
I would like to request your help.
例句 2:
他向主管提出了一個請求。
He made a request to his supervisor.
例句 3:
你能幫我處理這個請求嗎?
Can you help me with this request?
這個詞用於描述提出問題或請求的行為,通常是在尋求資訊或幫助的情況下使用。在任何社交互動中,詢問都是一種常見的行為,無論是在工作環境中還是日常生活中。
例句 1:
我想問你一個問題。
I want to ask you a question.
例句 2:
她向老師詢問了作業的要求。
She asked the teacher about the assignment requirements.
例句 3:
你可以隨時問我任何問題。
You can ask me any questions at any time.
用於描述依賴某人或某事的情況,通常表示需要他們的幫助或支持。這個詞可以用於強調一個人或事物對另一個人或事物的依賴程度,無論是在情感上還是實際上。
例句 1:
我依賴我的家人給我支持。
I depend on my family for support.
例句 2:
這個計畫依賴於足夠的資金。
The project depends on sufficient funding.
例句 3:
他總是依賴朋友的幫助。
He always depends on his friends for help.