抗滑的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抗滑」這個詞在中文中主要指的是抵抗滑動或滑移的能力,通常用於描述材料、表面或物體在受到外力作用時不容易滑動的特性。在工程、建築、交通等領域,抗滑性是非常重要的性能之一,特別是在路面、樓梯、鞋底等需要提供良好抓地力的地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not sliding easily.
  2. Staying in place and not moving.
  3. Having a grip that prevents slipping.
  4. The ability to resist sliding on a surface.
  5. A measure of how well something can stay in place without moving.
  6. The quality of a surface or material that prevents slipping or sliding.
  7. A characteristic that helps maintain stability and control on surfaces.
  8. The property of a material or surface that enhances friction and reduces the likelihood of slipping.
  9. A technical specification that describes the resistance to lateral movement on a surface.
  10. A feature that ensures safety by minimizing the risk of slipping.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Anti-slip

用法:

通常用於描述設計或材料的特性,能夠有效防止滑動。這個詞經常出現在安全產品、地板材料、運動器材等領域,強調其在防止意外滑倒方面的能力。

例句及翻譯:

例句 1:

這種地板材料具有抗滑設計,適合在潮濕的環境中使用。

This flooring material has an anti-slip design, suitable for use in wet environments.

例句 2:

我們的鞋子使用了抗滑技術,提供更好的抓地力。

Our shoes use anti-slip technology to provide better traction.

例句 3:

這個平台的表面經過處理,以提高抗滑性能。

The surface of this platform has been treated to enhance its anti-slip properties.

2:Slip-resistant

用法:

用於描述某種材料或表面能夠有效減少滑動的情況,通常用於樓梯、地板、鞋子等產品的描述中。這個詞強調了使用這些產品時的安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這款滑板鞋的抗滑性非常好,適合極限運動。

These skate shoes have excellent slip resistance, making them suitable for extreme sports.

例句 2:

這條樓梯的設計考慮了抗滑性,確保使用者的安全。

The design of this staircase takes slip resistance into account to ensure user safety.

例句 3:

我們的地毯採用抗滑技術,避免在潮濕的情況下滑倒。

Our carpets use slip-resistant technology to prevent slipping in wet conditions.

3:Non-slip

用法:

通常指那些經過特殊處理或設計的物品,能夠防止滑動或滑倒,特別是在潮濕或光滑的表面上。這個詞常用於描述地板、墊子、鞋子等產品。

例句及翻譯:

例句 1:

這種浴室墊是抗滑的,能夠在濕滑的環境中提供安全保障。

This bath mat is non-slip, providing safety in wet environments.

例句 2:

我們的運動鞋設計為抗滑型,增加了在運動過程中的穩定性。

Our sports shoes are designed to be non-slip, increasing stability during activities.

例句 3:

這種防滑地板非常適合商業廚房使用。

This non-slip flooring is ideal for commercial kitchens.

4:Grip-enhanced

用法:

用於描述那些在設計上特別強調抓地力的產品,通常用於運動器材、鞋子或其他需要良好抓地力的物品。這個詞強調了產品在使用過程中的穩定性和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這款運動鞋的抓地力增強設計,讓你在跑步時不易滑倒。

The grip-enhanced design of these running shoes prevents slipping while you run.

例句 2:

這個手把經過抓地力增強處理,使用時更加安全。

This handle has been grip-enhanced for safer use.

例句 3:

這種地板的抓地力增強技術,適合高流量的商業空間。

The grip-enhanced technology of this flooring is suitable for high-traffic commercial spaces.