「抗衝擊」這個詞在中文中主要用來形容物品或材料能夠抵抗外部衝擊或壓力的能力。這個詞通常用於描述產品的耐用性,特別是在運動器材、電子產品、建築材料等方面。它也可以指人或系統在面對挑戰或壓力時的韌性或適應能力。
通常用於描述電子產品(如手機、手錶等)或其他設備能夠抵抗摔落或碰撞的特性。這類產品經常被設計用來在日常使用中承受衝擊,以防止損壞。
例句 1:
這款手機是抗衝擊設計,可以承受摔落。
This phone is shock-resistant and can withstand drops.
例句 2:
他選擇了抗衝擊的手錶,因為他經常參加戶外活動。
He chose a shock-resistant watch because he often participates in outdoor activities.
例句 3:
這種抗衝擊的材料非常適合用於運動裝備。
This shock-resistant material is perfect for sports equipment.
常用於描述建築材料或安全設備的特性,這些材料能夠承受強烈的撞擊而不會破損。這在汽車、建築和安全裝備中非常重要,以確保在意外情況下的安全性。
例句 1:
這扇門是抗衝擊的,能夠保護家居安全。
This door is impact-resistant and can protect home security.
例句 2:
這款護目鏡採用抗衝擊設計,適合高風險工作環境。
These goggles are designed to be impact-resistant, suitable for high-risk work environments.
例句 3:
在建築中使用抗衝擊的材料可以增強結構的安全性。
Using impact-resistant materials in construction can enhance structural safety.
這個詞通常用來形容能夠承受長時間使用或外部環境影響的物品,具有很好的耐用性。雖然不一定專指抗衝擊,但耐用的產品通常也具備一定的抗衝擊能力。
例句 1:
這種耐用的背包非常適合長途旅行。
This durable backpack is perfect for long trips.
例句 2:
選擇耐用的家具可以減少更換的頻率。
Choosing durable furniture can reduce the frequency of replacements.
例句 3:
這款鞋子不僅耐用,還具有抗衝擊的特性。
These shoes are not only durable but also have shock-resistant features.
通常用於描述人或系統在面對挑戰或困難時的適應能力和堅韌性。這個詞也可以用來形容材料在受到衝擊後能迅速恢復原狀的特性。
例句 1:
她是一個非常堅韌的人,能夠應對各種挑戰。
She is a very resilient person who can handle various challenges.
例句 2:
這種材料在受到衝擊後能夠迅速恢復形狀。
This material is resilient and can quickly regain its shape after impact.
例句 3:
在逆境中保持堅韌是成功的關鍵。
Staying resilient in adversity is key to success.