換衛兵的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「換衛兵」是指更換負責保護某個地點或人物的衛兵,通常發生在軍事或儀式場合中。在一些國家,這是一個傳統的儀式,象徵著權力的交接、保護的延續或對於安全的重視。這個過程通常伴隨著音樂、行進和特定的儀式動作,吸引觀眾的注意。

依照不同程度的英文解釋

  1. To change the person guarding something.
  2. To switch the guards.
  3. To replace the soldiers on duty.
  4. To have a ceremony where guards are changed.
  5. A formal event where the guard shifts from one group to another.
  6. A ceremonial transition of security personnel at a specific location.
  7. A traditional event where the guarding duty is officially transferred.
  8. An official ceremony marking the change of guard at a significant location.
  9. A formalized ritual involving the replacement of sentinels, often steeped in tradition.
  10. A ceremonial handover of the responsibility of guarding a specific site.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Change of guard

用法:

這是一個常見的短語,通常用於描述衛兵的更換,尤其是在軍事或正式場合中。這個詞組強調了衛兵的職責交接,並且經常伴隨著儀式或慶祝活動。在某些國家,這是一個觀光景點,吸引遊客前來觀賞這一傳統儀式。

例句及翻譯:

例句 1:

在白宮前的換衛兵儀式吸引了許多遊客。

The change of guard ceremony in front of the White House attracts many tourists.

例句 2:

這個國家的換衛兵儀式非常壯觀。

The change of guard ceremony in this country is very spectacular.

例句 3:

他們在城堡前舉行了盛大的換衛兵儀式。

They held a grand change of guard ceremony in front of the castle.

2:Guard rotation

用法:

這個詞組通常用於描述衛兵或警衛在某個位置上的輪班或更換。這種更換通常是為了確保安全,並且可以在軍事、警察或私人保安的環境中看到。它強調了持續的安全措施和職責的交接。

例句及翻譯:

例句 1:

警察的換班通常每八小時進行一次。

The police guard rotation usually takes place every eight hours.

例句 2:

在這個重要的活動中,保安人員的換班非常重要。

The guard rotation is very important during this significant event.

例句 3:

這個地方的保安人員進行定期的換班以確保安全。

The security personnel at this location undergo regular guard rotation to ensure safety.

3:Ceremonial guard change

用法:

這個短語通常用於描述特定的儀式性衛兵更換,通常伴隨著音樂和步伐。這類儀式常見於國家重要的地標或政府建築,強調國家的權威和傳統。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的儀式性換衛兵活動吸引了大量的觀眾。

The ceremonial guard change in this city attracts a large audience.

例句 2:

儀式性的換衛兵通常在每個整點進行。

The ceremonial guard change usually takes place on the hour.

例句 3:

他們在國會大廈前舉行了儀式性的換衛兵

They held a ceremonial guard change in front of the Capitol.

4:Sentinel exchange

用法:

這個短語用於描述守衛或哨兵的更換,通常在軍事或安全的背景下使用。它強調了哨兵的角色和責任的轉移,並且可能涉及正式的程序或儀式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個歷史遺址的哨兵更換儀式非常受遊客歡迎。

The sentinel exchange ceremony at this historic site is very popular with tourists.

例句 2:

在這個重要的日子裡,哨兵的更換是必不可少的。

The sentinel exchange is essential on this important day.

例句 3:

哨兵的更換程序非常嚴謹,確保安全。

The sentinel exchange procedure is very strict to ensure security.