「救度」這個詞在中文中主要指的是拯救或解救,特別是在困難或危險的情況下。它常用於宗教或哲學的語境中,表示靈魂的拯救或得到解脫。在日常語言中,救度也可以指幫助某人擺脫困境或困擾。
強調迅速和有效地將某人從危險或困難中解救出來。這個詞經常用於緊急情況,例如自然災害、事故或其他危險情境。救援行動通常由專業人員或志願者進行,目的是保護生命和財產。
例句 1:
消防隊迅速救援被困在大火中的人。
The firefighters quickly rescued the people trapped in the fire.
例句 2:
他們在海灘上進行了救援行動,幫助溺水者。
They conducted a rescue operation at the beach to help the drowning person.
例句 3:
她的狗在山上迷路了,救援隊花了幾個小時才找到牠。
Her dog got lost in the mountains, and the rescue team took hours to find it.
用於描述從危險、損失或困境中保護或拯救某人或某物的行為。這個詞通常與金錢、時間或生命有關,並且可以用於各種情境,包括個人、經濟或環境等方面。
例句 1:
我們需要拯救這個瀕臨絕種的物種。
We need to save this endangered species.
例句 2:
他用自己的生命拯救了其他人。
He saved others with his own life.
例句 3:
她努力工作以拯救她的公司。
She worked hard to save her company.
強調將某人或某物從一個地方帶到另一個地方,特別是在需要幫助或解救的情況下。這個詞可以用於實體的運送,也可以用於比喻意義上的解救或拯救。
例句 1:
他們的任務是將被困者送到安全的地方。
Their mission is to deliver the trapped individuals to safety.
例句 2:
醫護人員迅速將傷者送往醫院。
The paramedics quickly delivered the injured to the hospital.
例句 3:
我們的目標是將這些物資送到災區。
Our goal is to deliver these supplies to the disaster area.
通常用於宗教或道德的背景中,表示解救靈魂或贖回某物。這個詞也可以用於經濟或商業的情況,表示用某種方式彌補損失或提高價值。
例句 1:
他希望能夠贖回自己的過去。
He hopes to redeem his past.
例句 2:
這個計劃旨在贖回失去的信任。
This plan aims to redeem the lost trust.
例句 3:
他用金錢贖回了被抵押的財產。
He redeemed the mortgaged property with money.