「斷點」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 物理上的斷裂或中斷的點:指某個物體或材料在某一特定位置出現的斷裂或缺口。 2. 在程序設計中的調試工具:指開發者在代碼中設定的特定位置,用來暫停程式的執行,以便檢查變數的值或程式的行為。 3. 在某些情境中,斷點也可以指一種中斷或停頓的情況,可能是指某個過程中需要重新評估或考慮的時刻。
在程式設計和調試中,斷點是開發者用來暫停程式執行的特定位置。這讓開發者可以檢查變數的值或程式的執行狀態,以便找出錯誤或優化程式。通常,在代碼的某一行上設置斷點,當程式執行到這一行時,它會自動暫停。
例句 1:
我在代碼中設置了一個斷點以檢查變數的值。
I set a breakpoint in the code to check the value of the variable.
例句 2:
當程式執行到斷點時,它會暫停,讓我進行調試。
When the program reaches the breakpoint, it pauses, allowing me to debug.
例句 3:
這個斷點幫助我找到程式中的錯誤。
This breakpoint helped me find the error in the program.
在數學或幾何學中,交點是指兩條線或曲線相交的地方。在交通規助中,交叉路口是指兩條或多條道路相交的區域。這個詞通常用於描述不同路徑或選擇的交匯點。
例句 1:
這個交叉路口經常發生交通堵塞。
This intersection often experiences traffic congestion.
例句 2:
數學中,兩條直線的交點是其解。
In mathematics, the intersection of two lines is their solution.
例句 3:
我們在交叉路口停下來等紅燈。
We stopped at the intersection to wait for the red light.
指一個過程或情況中發生重大變化的時刻。這個詞通常用於描述一個轉折點,可能是生活中的重要決定,或是某個事件的關鍵時刻。
例句 1:
這次會議成為了我們項目的轉折點。
This meeting became the turning point for our project.
例句 2:
他的人生在那次旅行中迎來了轉折點。
His life reached a turning point during that trip.
例句 3:
這個決定是她事業的轉折點。
This decision was a turning point in her career.
用於描述某個過程或行動停止的特定位置或時刻。它可以指在某個程序或計畫中需要暫停或重新評估的地方。
例句 1:
在這個停頓點,我們需要重新考慮我們的策略。
At this stop point, we need to reconsider our strategy.
例句 2:
項目的停頓點讓團隊有機會檢查他們的進度。
The project's stop point allowed the team to check their progress.
例句 3:
這個停頓點是我們討論下一步行動的好時機。
This stop point is a good time for us to discuss the next steps.