「更暖和」這個詞組由「更」和「暖和」兩部分組成。「更」表示程度的加強或增加,而「暖和」則是形容詞,表示溫度相對較高,讓人感覺舒適、溫暖。因此,「更暖和」的意思是指比之前更加溫暖,通常用來形容天氣、環境或物體的溫度。
用於描述物體或環境的溫度比之前高,通常用於天氣或室內環境。這個詞可以用來形容季節變化,如春天來臨時的天氣變化,或者在冬天中使用暖氣後的室內溫度。
例句 1:
今天的天氣比昨天更暖和。
Today's weather is warmer than yesterday.
例句 2:
這件毛衣讓我感覺更暖和。
This sweater makes me feel warmer.
例句 3:
春天來臨時,氣溫會變得更暖和。
The temperature becomes warmer when spring arrives.
通常用於形容溫度明顯上升的情況,可能指天氣、食物或其他物體的溫度。這個詞可以用於比較,如與前一天或其他時期的氣溫相比。
例句 1:
今天的氣溫比昨天更熱。
Today's temperature is hotter than yesterday.
例句 2:
這道菜煮得太久,現在變得更熱了。
This dish was cooked too long and has become hotter.
例句 3:
夏天的日子通常比春天更熱。
Summer days are usually hotter than spring days.
用來描述因為溫度上升而感覺更舒適的情況。這個詞可以用來形容個人對於環境的感受,特別是在寒冷的天氣中使用暖氣或穿著暖和的衣物後。
例句 1:
這個房間現在感覺更舒適了。
This room feels more comfortable now.
例句 2:
穿上這件外套讓我在外面時感覺更舒適。
Wearing this coat makes me feel more comfortable outside.
例句 3:
有暖氣的房間讓人在冬天感覺更舒適。
A room with heating makes it feel more comfortable in winter.
通常用於形容因為額外的熱量而感到非常溫暖和舒適,這個詞常用於形容穿著厚重的衣物或在溫暖的環境中。它通常帶有一種愉悅的感覺。
例句 1:
這條毛毯讓我在寒冷的晚上感覺更溫暖。
This blanket makes me feel toastier on cold nights.
例句 2:
坐在火爐旁,我感覺更溫暖了。
Sitting by the fireplace makes me feel toastier.
例句 3:
穿上這雙靴子讓我的腳感覺更溫暖。
Wearing these boots makes my feet feel toastier.