更暖和的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「更暖和」這個詞組由「更」和「暖和」兩部分組成。「更」表示程度的加強或增加,而「暖和」則是形容詞,表示溫度相對較高,讓人感覺舒適、溫暖。因此,「更暖和」的意思是指比之前更加溫暖,通常用來形容天氣、環境或物體的溫度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Warmer than before.
  2. Feeling more warm.
  3. Having a higher temperature.
  4. More comfortable in terms of heat.
  5. A situation where it feels hotter than earlier.
  6. An increase in warmth or heat compared to a previous state.
  7. A state of being that is more pleasant due to increased warmth.
  8. A description of an environment or condition that has become more heated.
  9. A comparative term indicating a rise in thermal comfort or temperature.
  10. An expression used to convey a significant increase in warmth.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Warmer

用法:

用於描述物體或環境的溫度比之前高,通常用於天氣或室內環境。這個詞可以用來形容季節變化,如春天來臨時的天氣變化,或者在冬天中使用暖氣後的室內溫度。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的天氣比昨天更暖和

Today's weather is warmer than yesterday.

例句 2:

這件毛衣讓我感覺更暖和

This sweater makes me feel warmer.

例句 3:

春天來臨時,氣溫會變得更暖和

The temperature becomes warmer when spring arrives.

2:Hotter

用法:

通常用於形容溫度明顯上升的情況,可能指天氣、食物或其他物體的溫度。這個詞可以用於比較,如與前一天或其他時期的氣溫相比。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的氣溫比昨天更熱。

Today's temperature is hotter than yesterday.

例句 2:

這道菜煮得太久,現在變得更熱了。

This dish was cooked too long and has become hotter.

例句 3:

夏天的日子通常比春天更熱。

Summer days are usually hotter than spring days.

3:More Comfortable

用法:

用來描述因為溫度上升而感覺更舒適的情況。這個詞可以用來形容個人對於環境的感受,特別是在寒冷的天氣中使用暖氣或穿著暖和的衣物後。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房間現在感覺更舒適了。

This room feels more comfortable now.

例句 2:

穿上這件外套讓我在外面時感覺更舒適。

Wearing this coat makes me feel more comfortable outside.

例句 3:

有暖氣的房間讓人在冬天感覺更舒適。

A room with heating makes it feel more comfortable in winter.

4:Toastier

用法:

通常用於形容因為額外的熱量而感到非常溫暖和舒適,這個詞常用於形容穿著厚重的衣物或在溫暖的環境中。它通常帶有一種愉悅的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這條毛毯讓我在寒冷的晚上感覺更溫暖。

This blanket makes me feel toastier on cold nights.

例句 2:

坐在火爐旁,我感覺更溫暖了。

Sitting by the fireplace makes me feel toastier.

例句 3:

穿上這雙靴子讓我的腳感覺更溫暖。

Wearing these boots makes my feet feel toastier.