「更溫和」這個詞的意思是指某事物的程度或性質變得更加柔和、溫暖或平和。它可以用來形容情緒、氣候、行為或態度等方面的變化。通常用來表示一種更友好或更少衝突的狀態。
這個詞通常用來形容物理性質或情感狀態,表示某事物的觸感或性質變得不那麼堅硬或尖銳。在情感方面,它可以指更溫柔的方式表達感情或情緒。
例句 1:
這個枕頭比我之前的那個更柔軟。
This pillow is softer than the one I had before.
例句 2:
她的聲音變得更加柔和,讓人感到安心。
Her voice became softer, making people feel at ease.
例句 3:
這種布料比其他的更柔軟,適合嬰兒使用。
This fabric is softer than others, making it suitable for babies.
常用於形容態度或行為,表示對他人的關懷和體貼。這個詞通常用來表達一種更具同情心或理解的方式。
例句 1:
他對小動物的態度非常溫和。
He has a gentler attitude towards small animals.
例句 2:
請用更溫和的方式說話,這樣會讓人感到舒服。
Please speak in a gentler way; it will make people feel comfortable.
例句 3:
她對待孩子的方式非常溫柔。
She has a gentler way of dealing with children.
通常用來形容氣候、味道或情緒,表示某事物不那麼強烈或極端。它可以用來形容更為適中的狀態或情況。
例句 1:
這個地方的氣候比我家那裡更溫和。
The climate here is milder than where I live.
例句 2:
這道菜的味道比我想像的要溫和。
The flavor of this dish is milder than I expected.
例句 3:
他的情緒變得更加平和,讓周圍的人感到放鬆。
His mood became milder, making those around him feel relaxed.
這個詞用於形容情緒或環境的平靜狀態,通常表示一種減少緊張或焦慮的情況。
例句 1:
經過深呼吸後,他感覺更加平靜。
After taking deep breaths, he felt calmer.
例句 2:
這首音樂讓整個房間的氣氛變得更平靜。
This music made the atmosphere in the room calmer.
例句 3:
在會議中,領導者的冷靜讓大家感到安心。
The leader's calmness during the meeting made everyone feel at ease.