「有權限」這個詞在中文中指的是擁有某種權力或授權,通常與能夠進行某項活動或訪問某些資源有關。這可以包括法律、工作或其他社會關係中的權利、許可或授權。
指經過正式授權或批准,通常用於法律、商業或行政環境中。當某人被授權時,他們有能力進行某些行為或做出決定。在公司中,某位經理可能會被授權簽署合同或批准預算。在法律上,執法機構的官員通常被授權執行特定任務。
例句 1:
只有經過授權的人才能訪問這些資料。
Only authorized individuals can access this data.
例句 2:
他被授權代表公司簽署文件。
He was authorized to sign documents on behalf of the company.
例句 3:
這項計劃需要經過授權才能啟動。
This project requires authorization before it can start.
表示某事是被允許的,通常用於規則、法律或政策的上下文中。當某項行為被允許時,這意味著沒有任何禁止或限制。這可以涉及公共場所的行為、學校的規則或工作場所以及法律的規定。
例句 1:
在這裡,吸煙是不被允許的。
Smoking is not permitted here.
例句 2:
根據學校的規定,學生在課堂上使用手機是不被允許的。
According to school rules, students are not permitted to use phones in class.
例句 3:
在這個區域,露營是被允許的。
Camping is permitted in this area.
通常用於表示某事是被接受或授權的,常見於日常生活中。當某事被允許時,表示沒有障礙或限制,個人可以自由進行某項行為。這可以涉及社交場合、家庭規則或工作環境中的行為。
例句 1:
在這個俱樂部裡,穿短褲是被允許的。
Wearing shorts is allowed in this club.
例句 2:
你在這裡可以自由使用電腦。
You are allowed to use the computer here.
例句 3:
孩子們在遊樂場裡可以自由玩耍。
Children are allowed to play freely in the playground.
通常用於表示某人擁有某種權利或資格,特別是在法律或正式的上下文中。當某人被認為有權利時,這意味著他們有理由或基於某種標準來要求某項服務或待遇。這通常涉及法律、福利或合同的情況。
例句 1:
根據法律,他們有權獲得公平的待遇。
They are entitled to fair treatment under the law.
例句 2:
作為會員,你有權享受這些福利。
As a member, you are entitled to these benefits.
例句 3:
所有員工都應該知道他們的權利。
All employees should know what they are entitled to.