「梳順」這個詞在中文裡主要指的是把頭髮或其他纖維類的物品整理得平滑、整齊的過程。它可以用來形容頭髮梳理的動作,使頭髮不再糾結、凌亂,變得光滑有序。此外,「梳順」也可以用來比喻把事情理清楚、整理好,使其更加順利和易於理解。
用來描述把不平整或混亂的東西變得平滑或整齊的過程,通常涉及物理上的整理或清理。這個詞可以用來形容頭髮、衣物、文件等的整理。在日常生活中,我們經常需要把某些東西「梳順」以便於使用或呈現,這樣可以使整體看起來更好。
例句 1:
她用梳子把頭髮梳順。
She smoothed out her hair with a comb.
例句 2:
在會議中,我們需要把這些問題梳順。
In the meeting, we need to smooth out these issues.
例句 3:
他花了很多時間把文件梳順。
He spent a lot of time smoothing out the documents.
指的是把某些東西整理得井井有條,通常涉及到對物品、資料或資訊的分類和安排。這個詞可以用於形容物理空間的整理,也可以用於思考過程的整理。在工作或學習中,組織是一個非常重要的技能,能夠幫助提高效率和清晰度。
例句 1:
我們需要把這些資料梳順,讓它們更容易找到。
We need to organize these materials to make them easier to find.
例句 2:
她把書架上的書梳順了。
She organized the books on the shelf.
例句 3:
在開始寫報告之前,先把想法梳順是很重要的。
It's important to organize your thoughts before starting to write the report.
指的是把某些東西按照特定的順序或方式放置,通常是為了使其看起來更整齊或更容易使用。無論是工作、學習還是生活,安排都能夠幫助人們更有效率地處理事情。這個詞可以用於形容時間表、物品擺放、甚至是思考的整理。
例句 1:
他把桌上的文件梳順了。
He arranged the documents on the desk.
例句 2:
我們需要把這次活動的細節梳順。
We need to arrange the details of the event.
例句 3:
她把花瓶裡的花梳順了。
She arranged the flowers in the vase.
通常用於描述把某些模糊或不清楚的事情弄明白的過程。這可以是透過解釋、溝通或重新整理信息來實現的。清晰的思路和明確的溝通對於工作和學習都非常重要,因此有時候需要「梳順」想法或信息。
例句 1:
我們需要梳順這些想法,以便更好地理解。
We need to clarify these thoughts for better understanding.
例句 2:
在討論之前,先把問題梳順會很有幫助。
It will be helpful to clarify the issues before the discussion.
例句 3:
她試圖把他的意見梳順。
She tried to clarify his opinions.