步骤的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「步骤」這個詞在中文裡指的是完成某項工作或過程所需的具體步驟或程序。通常用來描述一系列的行動或操作,這些行動需要按照特定的順序進行,以達成某個目標或完成某項任務。它可以應用於各種情境,包括工作流程、學習過程、烹飪食譜等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to do something step by step.
  2. The actions you take to finish a task.
  3. The different stages of a process.
  4. A sequence of actions to achieve something.
  5. The specific actions needed to complete a task.
  6. A defined series of actions or stages in a procedure.
  7. A methodical approach to accomplishing a goal.
  8. A systematic arrangement of actions to achieve an outcome.
  9. A structured sequence of actions that must be followed for completion.
  10. A detailed outline of actions needed to successfully complete a process.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Step

用法:

通常指在某個過程中所需的單個行動或階段。步驟可以是具體的,例如在做飯時的每一步,或是抽象的,例如在思考過程中的每個思考階段。這個詞在日常生活中經常使用,特別是在指導或說明時,幫助人們理解如何完成某項任務。

例句及翻譯:

例句 1:

請按照這些步驟來完成任務。

Please follow these steps to complete the task.

例句 2:

每個步驟都很重要,不能省略。

Every step is important and cannot be skipped.

例句 3:

這個過程有五個主要步驟。

This process has five main steps.

2:Procedure

用法:

通常指一組預先定義的步驟或方法,用於完成某個具體的任務或解決問題。它常用於正式或專業的環境中,例如醫療、法律或工業領域。在這些情境中,程序提供了一個系統化的方式來確保任務的正確性和有效性。

例句及翻譯:

例句 1:

請遵循公司的安全程序。

Please follow the company's safety procedures.

例句 2:

這項程序需要經過多個步驟。

This procedure requires multiple steps.

例句 3:

我們需要更新這個程序以符合新標準。

We need to update this procedure to meet the new standards.

3:Process

用法:

常用來描述一系列的步驟,這些步驟共同作用以達成一個特定的結果。這個詞可以用於各種情境,包括製造、生產、學習和決策等。它強調的是行動的連貫性和相互關聯性,常用於描述複雜的工作流或系統。

例句及翻譯:

例句 1:

這個過程需要時間來完成。

This process takes time to complete.

例句 2:

我們正在改進產品開發的過程。

We are improving the product development process.

例句 3:

每個過程都有自己的挑戰。

Every process has its own challenges.

4:Stage

用法:

通常指在某個過程中的特定階段或時期。這個詞強調的是進展的不同階段,通常用於描述發展或變化的過程。它可以用於各種情境,包括項目管理、教育和藝術創作等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目分為三個階段。

This project is divided into three stages.

例句 2:

每個階段都有不同的目標。

Each stage has different objectives.

例句 3:

我們目前正處於計劃的最後階段。

We are currently in the final stage of the planning.