「法律長袍」是指法官、律師等法律工作者在正式場合穿著的特定服裝,通常象徵著法律的權威和專業性。在法庭上,穿著法律長袍的法律專業人士顯示出對法律制度的尊重和對其職業的認同。這種服裝在許多國家和地區的法律體系中都是標準的,並且通常與特定的顏色和樣式相關聯。
法律長袍的另一種說法,通常用於指代律師或法官在法庭上穿著的正式服裝。這種服裝不僅代表了法律職業的專業性,還能夠在法庭上增強法律的威嚴感。
例句 1:
律師在法庭上必須穿著法律長袍。
Lawyers must wear a legal robe in court.
例句 2:
法官的法律長袍通常是黑色的,象徵著權威。
The judge's legal robe is usually black, symbolizing authority.
例句 3:
所有參加法庭聽證會的人都必須穿著法律長袍。
Everyone attending the court hearing must wear a legal robe.
通常用來指法官在法庭上穿著的正式服裝,這種服裝代表著法律的公正與權威。法官的司法長袍通常設計得非常莊重,並且可能會根據不同的法律系統而有所不同。
例句 1:
法官在宣判時穿著司法長袍,顯示出他的權威。
The judge wears a judicial gown while delivering the verdict, showing his authority.
例句 2:
她的司法長袍上繡有代表法律的圖案。
Her judicial gown is embroidered with symbols representing the law.
例句 3:
在某些國家,法官的司法長袍顏色和樣式都有特定的規定。
In some countries, the color and style of a judge's judicial gown are specifically regulated.
指在法庭上穿著的正式服裝,通常是為了顯示對法律程序的尊重。這種服裝在不同的法律系統中可能有不同的樣式和顏色。
例句 1:
他在法庭上穿著一件華麗的法庭長袍。
He wore an elaborate court robe in the courtroom.
例句 2:
法庭長袍的設計通常反映了當地的法律傳統。
The design of the court robe usually reflects the local legal traditions.
例句 3:
在某些場合,律師也會穿著法庭長袍出席。
On certain occasions, lawyers also wear a court robe.
特指英國律師在法庭上穿著的長袍,這種服裝是法律職業的一部分,象徵著律師的專業身份。這種長袍通常與白色襯衫和領帶搭配。
例句 1:
每位律師在法庭上都必須穿著律師長袍。
Every barrister must wear a barrister's gown in court.
例句 2:
律師長袍和白色襯衫是英國法律職業的標誌。
The barrister's gown and white shirt are symbols of the legal profession in the UK.
例句 3:
在法庭上,律師的長袍代表著他們的專業身份。
In court, the barrister's gown represents their professional identity.