「無品牌」這個詞在中文中通常指的是沒有特定品牌或商標的產品或服務,這些產品可能是無名的、未經品牌化的,或者是由小型生產商或商家提供的。這類產品通常價格較低,因為它們不需要為品牌形象或市場推廣付出額外的成本。在某些情況下,「無品牌」的產品可能提供相似的質量和功能,但缺乏知名度。
指的是不屬於某個特定品牌的產品,通常在藥品和消費品中使用。這些產品通常以較低的價格提供,並且功能上與品牌產品相似。
例句 1:
這種藥物的通用版本比品牌藥便宜得多。
The generic version of this medication is much cheaper than the branded one.
例句 2:
超市裡的通用食品通常比知名品牌便宜。
The generic food products in the supermarket are usually cheaper than the well-known brands.
例句 3:
他選擇了通用品牌的洗衣粉,因為價格更實惠。
He chose the generic brand of laundry detergent because it was more affordable.
指的是沒有特定品牌名稱的產品,通常是由小型生產商製造,並以較低的價格出售。這類產品在某些情況下可能質量不亞於品牌產品。
例句 1:
這家商店專門出售無品牌的電子產品,價格非常實惠。
This store specializes in selling unbranded electronics at very affordable prices.
例句 2:
他們的無品牌鞋子質量很好,卻不需要花費太多。
Their unbranded shoes are of good quality but don't cost much.
例句 3:
無品牌的食品選擇讓我能夠節省開支。
The unbranded food options allow me to save money.
通常用來形容那些沒有知名度的產品,這些產品可能在質量和功能上與品牌產品相似,但缺乏市場認可。
例句 1:
我買了一些無名品牌的飲料,味道卻出乎意料的好。
I bought some no-name brand drinks, and they surprisingly tasted good.
例句 2:
這些無名品牌的衣服價格便宜,質量也不錯。
These no-name brand clothes are cheap and of decent quality.
例句 3:
無名品牌的產品在價格上有很大的優勢。
No-name brand products have a significant advantage in price.
通常指商店或超市專門為其品牌而製造的產品,這些產品在市場上不會以其他品牌名稱出售。
例句 1:
這家超市的自有品牌產品質量優良,價格合理。
The supermarket's private label products are of good quality and reasonably priced.
例句 2:
許多消費者開始選擇自有品牌的食品,因為它們通常更便宜。
Many consumers are starting to choose private label foods because they are usually cheaper.
例句 3:
自有品牌的產品在市場上越來越受歡迎。
Private label products are becoming increasingly popular in the market.