「無皺」這個詞在中文中主要用來形容物體表面光滑、平整,沒有任何皺褶或不平整的情況。它可以用於描述皮膚、布料、紙張等的狀態,表示這些物體看起來非常乾淨、整齊,沒有瑕疵或老化的跡象。
用來形容表面光滑,沒有任何不平整或粗糙的地方。這個詞可以用來描述皮膚、布料或其他物體的質感。光滑的表面通常給人一種精緻、高品質的感覺。
例句 1:
這件衣服的布料非常光滑。
The fabric of this garment is very smooth.
例句 2:
她的皮膚看起來非常光滑。
Her skin looks very smooth.
例句 3:
這個桌子的表面非常光滑,適合寫字。
The surface of this table is very smooth, perfect for writing.
通常用來形容物體的表面是平坦的,沒有任何隆起或凹陷。這個詞可以用於描述地面、牆壁或任何其他物體的表面。平坦的表面通常更容易清理、使用或放置其他物品。
例句 1:
這個地板非常平坦,適合放置家具。
The floor is very flat, suitable for placing furniture.
例句 2:
這塊紙很平,適合寫字。
This sheet of paper is flat, perfect for writing.
例句 3:
我們需要一個平坦的表面來進行實驗。
We need a flat surface to conduct the experiment.
用來形容表面均勻,沒有任何不規則的地方。這個詞可以用來描述顏色、質地或形狀的均勻性,通常表達出一種整齊的感覺。
例句 1:
這幅畫的顏色非常均勻。
The colors in this painting are very even.
例句 2:
這塊布料的質地非常均勻。
The texture of this fabric is very even.
例句 3:
她的表情保持著均勻的微笑。
She maintained an even smile on her face.
專門用來指沒有皺褶的狀態,通常用於描述衣物或布料。這個詞強調物體的整潔和完美,常見於衣物的狀態描述。
例句 1:
她的襯衫看起來非常平整,沒有皺褶。
Her shirt looks very neat and unwrinkled.
例句 2:
這條裙子在洗過之後依然保持無皺。
This skirt remains unwrinkled after washing.
例句 3:
他總是確保他的西裝無皺。
He always makes sure his suit is unwrinkled.