「牆後」這個詞在中文中指的是牆的另一側,通常用來描述某個物體、人物或情況位於牆的背面。這個詞可以用於實際的物理位置,也可以用於比喻、隱喻或象徵的意義上。
用來指某物或某人位於牆的另一側,通常是隱藏或不明顯的地方。在日常生活中,這個短語可以用於描述某個物品的具體位置,或者用來隱喻某種情感或狀態的隱藏性。
例句 1:
他在牆後藏了起來,避免被發現。
He hid behind the wall to avoid being seen.
例句 2:
聲音來自牆後,我們都很好奇那是什麼。
The sound was coming from behind the wall, and we were all curious about what it was.
例句 3:
她的秘密就藏在牆後,沒有人知道。
Her secret is hidden behind the wall, and no one knows.
這個短語用於描述牆的背面,通常是在建築或設施的上下文中使用。它可以指某個結構的內部或外部,並且在某些情況下可以用來描述與牆相關的功能或用途。
例句 1:
牆的背面需要重新粉刷,因為它已經變得很舊。
The wall's back needs to be repainted because it has become very old.
例句 2:
我們在牆的背面發現了一些有趣的設計。
We found some interesting designs on the wall's back.
例句 3:
牆的背面有一個小儲藏室,可以放置工具。
There is a small storage room on the wall's back for tools.
通常指牆的內部或後面部分,可能涉及到結構、設施或裝飾的內容。這個短語可以用於描述牆的功能或特性,特別是在建築或室內設計的上下文中。
例句 1:
我們需要檢查牆的背面,以確保沒有漏水的問題。
We need to check the back of the wall to ensure there are no leaks.
例句 2:
牆的背面有一個電源插座,我們可以用來連接設備。
There is a power outlet on the back of the wall that we can use to connect devices.
例句 3:
在牆的背面,我們找到了一些舊的電線。
We found some old wires on the back of the wall.
這個短語用來強調牆的另一側,通常用於描述隱藏或不可見的事物。在某些情況下,它可以用來比喻某種未被發現或未被理解的情況或想法。
例句 1:
在牆的另一邊,有一個美麗的花園。
On the other side of the wall, there is a beautiful garden.
例句 2:
我們不知道牆的另一邊發生了什麼。
We have no idea what is happening on the other side of the wall.
例句 3:
牆的另一側有一個秘密通道,只有少數人知道。
There is a secret passage on the other side of the wall that only a few people know about.