特別行政區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「特別行政區」是指根據中國憲法和基本法設置的行政區域,其行政權、立法權和司法權相對獨立,通常是指香港和澳門。這些地區在某些方面享有較高的自治權,擁有自己的法律體系和經濟制度,並且在外交和國防等方面由中央政府負責。特別行政區的設立是為了維持地區的穩定和繁榮,同時尊重當地的文化和社會制度。

依照不同程度的英文解釋

  1. A region with special rules.
  2. A place that has its own government.
  3. An area that operates differently from others.
  4. A region with a unique administrative system.
  5. A territory that has special administrative powers.
  6. A region that enjoys a degree of autonomy under a larger government.
  7. A political entity with specific governance structures distinct from the central authority.
  8. A jurisdiction that maintains its own legal and administrative framework.
  9. A semi-autonomous area recognized for its unique governance under a national framework.
  10. A special region that operates under its own laws while being part of a larger nation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Special Administrative Region

用法:

這是「特別行政區」的全名,通常用來指香港和澳門。這些地區的法律和經濟制度與中國大陸有所不同,並且擁有更高的自治權。

例句及翻譯:

例句 1:

香港是中國的一個特別行政區

Hong Kong is a Special Administrative Region of China.

例句 2:

澳門也是一個特別行政區,擁有獨特的文化和經濟體系。

Macau is also a Special Administrative Region with its own unique culture and economic system.

例句 3:

特別行政區的設立有助於維持地區的穩定和繁榮。

The establishment of Special Administrative Regions helps maintain stability and prosperity in the regions.

2:SAR

用法:

這是「特別行政區」的縮寫,通常在國際場合或正式文件中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

香港和澳門都是SAR,享有高度的自治權。

Both Hong Kong and Macau are SARs, enjoying a high degree of autonomy.

例句 2:

這份報告專注於SAR的經濟發展。

This report focuses on the economic development of the SARs.

例句 3:

SAR中,法律制度與中國大陸有所不同。

In the SARs, the legal systems differ from those in mainland China.

3:Autonomous Region

用法:

這個詞通常用於描述擁有一定自治權的地區,但不完全等同於特別行政區。它可以指一些民族自治地區,有時會涉及文化和語言的保護。

例句及翻譯:

例句 1:

西藏是中國的一個自治區,擁有獨特的文化和宗教信仰。

Tibet is an autonomous region in China with a unique culture and religious beliefs.

例句 2:

這些自治區的設立是為了尊重當地民族的權利。

The establishment of these autonomous regions is to respect the rights of local ethnic groups.

例句 3:

雖然是自治區,但仍然受中央政府的管轄。

Although it is an autonomous region, it is still under the jurisdiction of the central government.

4:Self-governing Region

用法:

這個詞強調該地區在某些方面的自我管理能力,通常用於描述在某些政策或法律上有自主權的地區。

例句及翻譯:

例句 1:

這個自我管理的地區在經濟上非常獨立。

This self-governing region is very independent economically.

例句 2:

他們在教育和文化方面享有自我管理的權利。

They have the right to self-govern in education and culture.

例句 3:

自我管理的地區通常會有自己的法律體系。

Self-governing regions usually have their own legal systems.