「略低」這個詞在中文中通常用來描述某個事物的程度、數量或水平相對於另一個事物來說稍微低一些。它可以用來形容價格、數量、質量、溫度等各種情況,表示這些數值或標準在某種程度上不如預期或相比較的對象。
用於描述某個數值或標準比另一個稍微低一些的狀態,常用於比較。例如在報告中,數據顯示銷售額略低於上個季度。
例句 1:
這個產品的價格略低於市場平均價。
The price of this product is slightly lower than the market average.
例句 2:
他的成績略低於班上的最高分。
His score is slightly lower than the highest score in the class.
例句 3:
這個月的降雨量略低於去年同期。
This month's rainfall is slightly lower than the same period last year.
用於描述某個數值或水平的減少,通常帶有不太明顯的減少程度,適用於多種情境,例如氣溫、價格或生產量等。
例句 1:
這款新車的油耗有所減少,但仍略低於預期。
The fuel consumption of the new car is somewhat reduced, but still lower than expected.
例句 2:
這次活動的參加人數比上次有所減少。
The number of participants in this event is somewhat reduced compared to last time.
例句 3:
這個月的銷售額有所減少,但仍然保持在合理範圍內。
This month's sales figures are somewhat reduced, but still within a reasonable range.
用於描述某個數量或程度的輕微減少,通常用於口語中,表達比較隨意的感覺。
例句 1:
這道菜的鹽量可以再少一點。
The salt in this dish could be a bit less.
例句 2:
他的回答有點少,沒有完全解釋問題。
His answer was a bit less than complete; it didn't fully explain the question.
例句 3:
這個月的收入比上個月少了一點。
This month's income is a bit less than last month's.
用於描述某個數值或標準的邊際降低,通常用於較正式的場合,例如學術或商業報告中。
例句 1:
這個季度的利潤率邊際降低。
The profit margin for this quarter is marginally lower.
例句 2:
調查顯示,這項服務的滿意度邊際降低。
The survey indicates that the satisfaction level for this service is marginally lower.
例句 3:
新產品的市場反應邊際降低,需進一步分析原因。
The market response for the new product is marginally lower, requiring further analysis.