「疾駛」這個詞在中文中主要指的是快速駕駛或迅速移動,通常用於形容車輛或其他交通工具以高速度行駛的情況。它可以傳達出一種急速、迅猛的動作感,常見於描述賽車、緊急情況或快速通行的場景。
指以超過法定或安全限速的速度行駛,通常帶有違法或危險的意味。在交通法規中,超速行駛可能會導致罰款或其他法律後果。這個詞常用於描述駕駛者未遵守交通規則而以過快的速度行駛的情況。
例句 1:
他因為疾駛而被警察攔下。
He was pulled over by the police for speeding.
例句 2:
在這條路上,超速是非常危險的。
Speeding on this road is very dangerous.
例句 3:
她因為超速而收到了一張罰單。
She received a ticket for speeding.
通常指在比賽中以極高的速度行駛,特別是在賽車或其他競賽中。這個詞也可以用來形容競爭或追逐的情境,強調速度和緊張感。賽車運動中,駕駛者需要在控制速度的同時,保持對賽道的掌控。
例句 1:
他參加了這場激烈的賽車比賽。
He participated in the intense racing event.
例句 2:
她在賽道上疾駛,試圖贏得比賽。
She raced on the track trying to win the competition.
例句 3:
賽車手需要在疾駛中保持冷靜。
Racers need to stay calm while speeding.
通常用來形容快速移動的情況,特別是在交通工具或其他物體上。這個詞帶有輕鬆和活潑的語氣,常用於描述車輛、飛機或其他交通工具的快速通行。
例句 1:
小汽車在街道上疾駛而過。
The small car zoomed past on the street.
例句 2:
飛機在天空中疾駛,讓人驚嘆。
The plane zoomed through the sky, leaving people in awe.
例句 3:
他們的摩托車在高速公路上疾駛。
Their motorcycle zoomed down the highway.
指因為時間緊迫而迅速移動或做某事,通常帶有匆忙或急迫的意味。這個詞可以用於描述個人或團體在需要快速完成某項任務或到達某個地方時的行為。
例句 1:
他們在早上匆忙開車上班。
They were hurrying to work in the morning.
例句 2:
她匆忙駕駛,試圖準時到達會議。
She hurried while driving, trying to arrive on time for the meeting.
例句 3:
在緊急情況下,駕駛者常常會匆忙駕駛。
In emergencies, drivers often hurry.