「不在乎」這個詞在中文裡的意思是對某事物不感興趣、無所謂或不在意。它通常用來表達對某個問題、情況或人的態度,表示不會因為某事而感到困擾或影響情緒。
用於描述對某事物沒有特別的興趣或情感,無論是積極還是消極。這個詞常用於形容人對某些事情的冷漠態度,例如對於某個事件的結果或某個人的感受不在乎。在社交場合中,有時候人們可能會對別人的意見或情感表現出不在乎的態度,這可能會影響人際關係。
例句 1:
他對這個提議似乎不太在乎。
He seems indifferent to the proposal.
例句 2:
她對這場比賽的結果不在乎。
She is indifferent to the outcome of the game.
例句 3:
對於別人的評價,他總是顯得不在乎。
He always appears indifferent to others' opinions.
用來形容對某事物不感到擔心或焦慮,表示一種放鬆的態度。這個詞常用於描述人們對於可能影響他們的情況的反應,表示他們並不在意或不認為這是重要的。這種態度可能在某些情況下被視為冷漠,尤其是當其他人可能會因為這些情況而感到擔心時。
例句 1:
他對這個問題似乎毫不在乎。
He seems unconcerned about the issue.
例句 2:
她對工作中的壓力不在乎。
She is unconcerned about the stress at work.
例句 3:
他對別人的評價顯得不在乎。
He appears unconcerned about others' judgments.
用來描述對某事物缺乏興趣或情感,通常帶有負面意義,暗示一種消極或無所謂的態度。這個詞常常用於形容那些對生活、工作或社會問題缺乏關心的人。在某些情況下,這種態度可能會導致人們對重要問題的忽視。
例句 1:
他對這個社會問題顯得非常冷漠。
He appears very apathetic about this social issue.
例句 2:
她對政治議題不在乎。
She is apathetic toward political issues.
例句 3:
這種冷漠的態度讓人感到失望。
This apathetic attitude is disappointing.
通常用來表示對某事物或某人的忽視或不重視,可能是出於故意或無意。這個詞常用於形容人們對於應該注意或關心的事情卻不加以理會的情況。在某些情況下,這種態度可能會導致誤解或衝突。
例句 1:
他對她的感受完全不在乎。
He shows complete disregard for her feelings.
例句 2:
在這種情況下,不在乎別人的意見可能會有後果。
In this situation, disregarding others' opinions may have consequences.
例句 3:
他對於這個問題的忽視讓人感到驚訝。
His disregard for the issue is surprising.