「不完整」這個詞在中文中表示某事物不完全或缺少某些部分,無法達到完整的狀態。它可以用來形容物體、資料、文件或任何需要完整性來運作的事物。
用來形容某事物沒有達到必要的完整性,通常表示缺少關鍵的部分或信息。在學術或工作環境中,未完成的報告或文件經常被稱為不完整,這會影響其有效性或可用性。在日常生活中,某些未完成的任務或計劃也可以被描述為不完整。
例句 1:
這份報告是不完整的,缺少數據分析。
This report is incomplete and lacks data analysis.
例句 2:
他提交的作業被評為不完整。
The assignment he submitted was marked as incomplete.
例句 3:
我們需要補充不完整的資料才能進行分析。
We need to supplement the incomplete data to proceed with the analysis.
通常指某事物的部分而非整體,可能是某個方面或某些元素的存在,而其他部分則缺失。在討論數據或報告時,部分信息可能會導致結論不準確。在法律或商業環境中,部分合約或協議也可能導致執行上的問題。
例句 1:
這個計畫只有部分內容被實施。
Only a partial aspect of the project has been implemented.
例句 2:
她的報告包含部分資料,但缺少關鍵部分。
Her report contains partial information but lacks key elements.
例句 3:
這些數據僅提供了部分的視角,無法全面分析。
These data provide only a partial perspective and cannot be analyzed comprehensively.
用來描述某事物的各個部分不連貫或不完整,通常表示缺乏整體性或一致性。這個詞常用於形容信息的分散性或系統的破碎性。在討論社會、文化或技術系統時,碎片化的情況會導致效率低下或無法有效運作。
例句 1:
這個系統的碎片化使得數據整合變得困難。
The fragmentation of this system makes data integration difficult.
例句 2:
她的記憶是碎片化的,無法清晰回憶事件。
Her memory is fragmented, making it hard to recall the events clearly.
例句 3:
這些碎片化的想法需要整理成一個完整的計畫。
These fragmented ideas need to be organized into a complete plan.
用來描述某事物尚未完成或結束,通常表示仍有工作需要進行或改進的空間。在藝術、建築或寫作中,未完成的作品可能會顯示出創作過程或未來的潛力。
例句 1:
這幅畫是未完成的,尚需添加細節。
This painting is unfinished and needs additional details.
例句 2:
他的小說仍然是未完成的草稿。
His novel is still an unfinished draft.
例句 3:
我們的計畫還是未完成的,需要更多的討論。
Our plan is still unfinished and requires more discussion.